Українсько-російський словник. У 6 т. Ред. І. М. Кириченко. Київ, в-во Академії наук, 1953-1963. «Українсько-російський словник» у 6 томах — найповніший до 70-х pоків словник української мови (близько 122 000 слів), з великим ілюстративним матеріалом. Його реєстр досить повно охоплює лексику сучасної української літературної мови, тобто лексику з творів усіх жанрів і стилів української літератури, починаючи від І. П. Котляревського й до 60-х років XX ст., при цьому в ньому добре представлена також термінологія і номенклатура широкого вжитку, чому дуже сприяло включення до джерел словника підручників для середньої і частково вищої школи. Взагалі джерельна база цього словника досить широка і у процесі укладання і редагування його вона весь час поповнювалася. Наприклад, якщо у першому томі наводилися цитати лише з 96 творів українських письменників, то в останньому коло їх зросло до 170, причому якщо укладання словника було розпочате при лексичній картотеці близько 350 тис. карток, то вже при завершенні роботи над другим томом вона становила понад 2 млн. Разом з тим наявність у словнику явних русизмів, таких, як забой, кумушка, нашенський, ненастя, получати, розлюбезний, трепло та ін., свідчить, що його укладачі ще не повністю позбулися практики попередніх років – «не вносити штучної відмежованості української мови від російської» й у контексті розгорнутої кампанії боротьби з «українським буржуазним націоналізмом» та «шкідництвом на мовному фронті».