Юрій Гнаткевич
Уникаймо русизмів в українській мові!
СЛОВНИК-АНТИСУРЖИК "б-к"

  

 
 Русизми
(неправильно)
ПРАВИЛЬНО
  
безчисленні
незліченні
незліченна кількість
бувший
колишній
колишній міністр, колишні закони, у колишньому Союзі
бумага
на бумазі
папір 
 на папері
Багато законів залишаються законами на папері.
вдруг
раптом, раптово
взятки
хабарі
А дехто хабарі навіть навчився брати.
ведучий
провідний
провідний спеціаліст,
 провідний інститут, 
провідна роль 
відкривати (двері)
відчиняти
Відчиніть вікно! 
Нині двері вузів широко 
відчинені, але не для всіх.
відмінити
скасувати
Цю постанову вже давно скасовано.
відносини
стосунки
добрі (цікаві, гострі) 
Стосунки між нашими країнами стали кращими.
відноситися відношення
ставитися 
ставлення
Як Ви ставитеся до цієї пропозиції?
Моє ставлення до нього досі не змінилося.
відзив
відгук
На Ваш виступ надійшли схвальні відгуки.
віддихати
відпочивати
відпочити 
Цього літа нам не вдалося
 добре відпочити.
відкривати (магазин)
відчиняти
- О котрій відчиняється магазин?
- Відчиняється о десятій, а зачиняється о вісімнадцятій.
відложити
відкласти
Розгляд питання про податки знову відкладено.
вмішува-тися
втручатися
Місцева влада не може втручатися у такі справи.
Наше втручання буде нічим невиправданим.
вмісті
разом, гуртом 
воплоща-тися (в життя)
втілюватися у життя
Деякі статті закону важко буде втілити в життя. 
впереді
попереду
всігда
завжди
визивати
 визивати подив
викликати
Заява прем’єра викликала подив у присутніх.
виключення
виняток
усі без винятку, за винятком 
Обговорено всі питання, за винятком останнього.
виключити, включити (мікрофон)
вимкнути 

 ввімкнути 

Прошу вимкнути перший мікрофон.
Хтось ввімкнув світло.
виписка (з протоколу)
витяг (з протоколу)
Прошу ознайомитися з
витягом зі стенограми.
висказува-тися
 висказа-тися
 висказу-вання 
висловлюватися

 висловитися 
висловлювання
 

Наш представник висловився за переговори. 
Такі висловлювання сприяють розвиткові добрих стосунків. 
вичеркнути
викреслити
Прошу викреслити перший абзац.
вияснити
з’ясувати
З’ясувалося, що ...
Як вдалося з’ясувати пізніше, 
да
так
Так, я наполягаю!
даже
навіть
Ця пропозиція була підтримана навіть лівими.
дальше
далі, 
Читайте далі! 


 Пройдіть, будь ласка, далі!

 і так дальше
і так далі
І так далі, і так далі!
недивлячись на......
незважаючи на ....
Незважаючи на відсутність досвіду ...
додержува-тися
дотримуватися
Слід дотримуватися порядку (тиші, логіки). 
Дотримуйтесь реґламенту!
добавити 
добавочно
 добавочний
додати

додатково 
додатковий 

Варто додати ще й таке.....
доказувати
доказати
доводити
довести
Цього не варто навіть 
доводити.
Що Ви хочете цим довести? 
Було доведено, що .......
допускати, що
припускати, що
Припустимо, що ..........
допущення
припущення
Не варто приймати рішення на основі припущень.
досрочно
достроково
достоїн-ство 
гідність
з гідністю
Дойти, 
дойдемо
дійти, дійдемо
До чого ж ми так дійдемо!?
Ми дійшли до шостого 

розділу.

драсцє!
Доброго здоров’я !

Будьте здорові! 

Дай, Боже, здоровя!

жалоба 
скарга
Від виборців надійшли скарги.
жати (нажати)
тиснути (натиснути)
Тисніть на кнопки
заграничний
закордонний
закордонний паспорт, закордонне відрядження
задача
завдання
У чому полягає наше завдання ? 
заключа-тися (про питання)
полягати
Питання полягає в різних ставленнях до існуючої 
практики.
заключення
висновок
Експерти підготували ґрунтовний висновок.
закривати (двері)
зачиняти
Вибачте! Зачинено на перерву.
Двері вузів широко відчинені, але не для всіх.
запозичення
позички
З кожним роком зростає державний борг за зовнішніми позичками. Але позички нас не можуть врятувати.
 Гроші позичають, а досвід запозичають.
зложити 
(повнова-ження)
скласти (повноваження)

Уряд несподівано склав свої повноваження.

зря
даремно,

марно 

Ми даремно (марно) гаємо час
ізвращати
спотворювати,

 перекручувати 

Мої слова було перекручено
а думку спотворено.
іменно
іменно так
саме
 саме так
Саме ця обставина стала
 нам на перешкоді.
Саме так, а не інакше.
іскреннє
щиро
Щиро бажаємо вам успіхів.
казатися
мені кажеться, що ....
здаватися
мені здається, що
касатися
стосуватися
Це мене зовсім не стосується.
Згадана норма стосується іншої статті закону.
кінці кінців
врешті-решт
команді-ровка
 командіро-вочне 
відрядження
перебувати у відрядженні
 закордонне відрядження 
відрядна посвідка
канєшно
певна річ, звичайно
кормить
годувати 
Не ми годуємо народ,
 а народ годує нас.
кормушка
годівниця
Дехто знайшов тут собі 
годівницю.
по крайній
 мірі
принаймні

 щонайменше 

щонайменше три мільярди гривень ......

кстаті
до речі
Ми, до речі, були цього дня у відрядженні.
 

До змісту

Бібліотека сайту Українське життя в СевастополіБібліотека "Українського життя в Севастополі"