Під
час звертань українці часто користуються нормами російської мови, забуваючи,
що в українській мові, на відміну від російської, крім семи відмінків іменників
є ще оклична форма. Часто замість неї вживають називний відмінок, наприклад:
"Шановний Василь Васильович! Дорогий Леонід Данилович!"
Звертатися
слід так:
Шановний
Василю Васильовичу!
Шановний
Леоніде Даниловичу!
Шановний
Іване Степановичу!
Дорога
Ларисо Петрівно!
Пане
Президенте!
Пане
Прем’єр-міністре!
Шановний
Голово!
Пане
Голово!
Шановний
пане Міністре!
Шановні
панове!
Шановна
Надіє Іванівно!
Дорогі
Любо, Світлано і Вікторе!
Після
слова “дякувати” за аналогією з російським “благодарю Вас”
інколи вживають знахідний відмінок: “Дякую Вас”. Це є прикрою помилкою.
Слід казати так:
Дякую
Вам!
Щиро дякую всім!