Język polski w 4 tygodnie. Lekcje 28 Kompromis Paweł: Wiesz co? Mam pomysł. Zamieszkajmy razem, co ty na to? Ja będę naprawiał krany... Tania: A ja będę gotowała i sprzątała, czy tak? Nie podoba mi się ten układ. Ty będziesz to robił raz na pół roku, a ja codziennie. P: Spróbujmy znaleźć kompromis. Ja będę gotował w weekendy, a ty w tygodniu. T: Nie zgadzam się... P: No to dwa razy gotuję ja, dwa razy ty i raz wspólnie. T: To brzmi lepiej. Ale wiesz, czy to warto wszystko zmieniać? To chyba nie ma sensu. P: Dla ciebie to nie ma sensu? Przecież liczy się każdy dzień. T: Zobaczmy, jak ta współpraca nam wychodzi w praktyce. Ugotujmy coś razem na kolację. Na przykład risotto z groszkiem po wenecku. Chciałam to dzisiaj zrobić. Компромисс Павел: Знаешь что, у меня идея. Давай будем жить вместе. Что скажешь? Я буду чинить краны... Таня: А я буду готовить и убирать. Да? Нет, мне это не нравится. Ты будешь делать что-то раз в полгода, а я ежедневно. П: Давай попробуем найти компромисс. Я буду готовить в выходные, а ты в остальные дни недели. Т: Я не согласна... П: Тогда два раза готовлю я, два раза ты и раз готовим вместе. Т: Это уже лучше. Но стоит ли все менять? Это не имеет смысла. П: По-твоему, это не имеет смысла? Ведь на счету каждый день. Т: Давай посмотрим, как это сотрудничество будет выглядеть в практике. Приготовим вместе ужин, например, ризотто с горошком по-венециански. Как раз сегодня я хотела это приготовить.