У багатозначних словах і омонімах закінчення родового відмінка
визначається значенням: Алжира (місто) Алжиру (країна), амети-
ста (окремий камінець) аметисту (мінерал), буфета (меблі)
буфету (закусочна), Кизила (місто) кизилу (рослина), листопада
(місяць) листопаду (процес), пояса (предмет) поясу (просторове
поняття), соняшника (окрема рослина) соняшнику (збірне), Талана
(прізвище) талану (абстрактне).
§ 20. КЛИЧНИЙ ВІДМІНОК ІМЕННИКІВ.
ЗВЕРТАННЯ, ЩО СКЛАДАЮТЬСЯ З КІЛЬКОХ НАЗВ
В українській мові звертання обовязково виражається кличним
відмінком іменника. Використання у звертаннях форм називного
відмінка (що властиве російській мові) для української мови є ненор-
мативним. Наведемо основні правила творення кличного відмінка
іменників.
1. Кличний відмінок іменників І відміни
Іменники твердої групи утворюють кличну форму за допомогою
закінчення -о: Василино, Галино, Миколо, колего, мамо, донечко. Імен-
ники мякої групи у кличній формі мають закінчення -е (-є): нене,
закрійнице, Насте, Ілле, Маріє, Ксеніє, Зоє. Закінчення -ю утворює
кличний відмінок іменників мякої групи, що означають жіночі пест-
ливі імена та назви жінок: Галю, Таню, Марусю, бабусю, тітусю.
2. Кличний відмінок іменників ІІ відміни
2.1. Закінчення -у мають:
а) іменники твердої групи (зокрема із суфіксами -ик-, -ок-, -к-):
братику, хлопчику, синку, батьку, внучку, Петрику, Івасику;
б) іншомовні імена з основою на г, к, ж: Джеку, Жаку, Ніку, Алі-
ку, Гайку, Олегу, Майку, Людвігу, Генріху, Фрідріху;
в) деякі іменники мішаної групи з основою на шиплячий та р
(крім ж): викладачу, глядачу, укладачу, лікарю, поштарю, секретарю,
товаришу (але каменяре).
2.2. Закінчення -ю виступає у іменників мякої групи: вихователю,
дідусю, Віталію, Геннадію, Костю, Олесю, Ігорю.
87