Стилістика ділової мови - особливості офіційно-ділового стилю, правила складання ділових паперів, лексико-граматичні норми сучасної української мови

                         

взятися за цю непевну операцію, якби він наперед передбачив те, про
що й гадки не мали ні він, ні лікарі на консиліумі (Б. Антоненко-Дави-
дович).
§ 41. ВЖИВАННЯ ОДНОРІДНИХ ЧЛЕНІВ РЕЧЕННЯ
Однорідними називаються члени речення, що виконують однако-
ву синтаксичну функцію і характеризують спільний для них член ре-
чення. Однорідними можуть бути як головні, так і другорядні члени
речення, наприклад: Президент в інтерв’ю з журналістами проко-
ментував останні політичні події у країні та спростував повідомлен-
ня деяких ЗМІ щодо кадрових змін в органах державної влади; Дер-
жавні гарантії та відносини, пов’язані з відпусткою, регулюються
Конституцією України, Законом України “Про відпустки”, КЗпП Ук-
раїни, іншими законами та нормативними актами України; Спеціаль-
ні економічні зони забезпечують високі темпи промислового виробниц-
тва, впровадження новітніх технологій, динамічний розвиток со-
ціальної сфери; Розроблено правила надання послуг пасажирського
автомобільного транспорту, які визначають порядок здійснення місь-
ких, приміських, міжміських і міжнародних перевезень пасажирів.
При використанні однорідних членів речення треба враховувати
їх значеннєву співвіднесеність. Однорідними членами речення не мо-
жуть бути слова, які виражають родові та видові поняття, як у ре-
ченні: На другому поверсі універсаму можна придбати найрізно-
манітніші парфумерні вироби, освітлювальні прилади, господарські
товари, іграшки, засоби для догляду за шкірою, шампунь, зубну пасту
тощо. Поняття парфумерні вироби включає поняття шампунь, зубна
паста, засоби догляду за шкірою, тому об’єднання їх в один ряд є не-
правильним. Тобто однорідні члени речення мають позначати од-
норідність, а не простий перелік.
Як однорідні члени речення не можуть використовуватися слова,
які виражають перехресні або різнопланові поняття, як-от: Наш
інститут і його професорсько-викладацький склад досягли значних
успіхів у роботі (Викладацький склад є частиною інституту); Бібліо-
тека поповнилася 2 новими працівниками, комп’ютером, численними
довідниками, енциклопедіями, підручниками (Люди стоять в одному
ряду з предметами).
Необхідно враховувати не лише логічні зв’язки однорідних чле-
нів, а й їхню лексико-граматичну сполучуваність з іншими словами
140