словник | перекладачка | факти | тексти | програми | |||
щодо | посилання | новини | гостьова книга | пошук | |||
початок
тексти
автор
твір
|
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ
УКРАЇНИ РЕФЕРАТ ІСТОРИЧНА ЗУМОВЛЕНІСТЬ ТИПУ ХУДОЖНЬОГО МИСЛЕННЯ ПИСЬМЕННИКА. ІНДИВІДУАЛЬНИЙ СТИЛЬ ПИСЬМЕННИКА І СТИЛЬ ЕПОХИ. Виконавець: Федорів М.Л. Київ 2002 ЗМІСТ РОЗДІЛ 1. ІНДИВІДУАЛЬНИЙ СТИЛЬ ПИСЬМЕННИКА Поняття стилю Стиль авторський чи індивідуальний: визначення "Стиль — це людина" Зв'язок між стилем та змістом твору Носії стилю. Стиль і мова. Оригінальність індивідуального стилю автора РОЗДІЛ 2. СТИЛЬ ЛІТЕРАТУРНОЇ ДОБИ Й ОСОБА АВТОРА Історична зумовленість типу художнього мислення автора Іторично-літературний процес і автор Шевченко як виразник українського типу художнього мислення "Автор - фігура, епоха - фон" Питання стилю на сучасному етапі Творче обличчя автора на фоні ідеології епохи
ВступПоняття стилю є багатогранним, а в деяких аспектах — невизначеним. Про стиль говорять не лише в літературознавстві, а й у лінгвістиці, мистецтвознавстві, естетиці, культурології. У різноманітних сферах суспільного життя й побуту також застосовують поняття стилю (стиль роботи, стиль одягу, стиль гри тощо). У літературознавстві також спостерігається багатозначність поняття: дослідники розглядають стиль доби та стиль напряму й течії, стиль письменника і стиль певного періоду його творчості, стиль твору і стиль його окремого елемента. Одні літературознавці вважають правомірною таку універсальність категорії стилю, другі стверджують, що можливо вести мову лише про індивідуальний стиль письменника, треті — лише про "великі" стилі, пов'язані з добою й літературним напрямом. З другого боку, стиль виступає в літературі як форма руху художньої думки, спрямованої на пізнання дійсності, думки, що втілює певний ідеал, творить художній світ. Природно, що стиль нерозривно пов'язаний із змістом твору, світоглядом автора, методом і творчою індивідуальністю письменника. Разом з тим, процес формування стилю не можна розглядати і зрозуміти поза розвитком стилів світової літератури. Тому метою даної роботи є вивчення питання історичної зумовленості типу художнього мислення письменника у контексті взаємозв'язку між поняттями "індивідуальний стиль автора" та "стиль епохи".
Розділ 1. ІНДИВІДУАЛЬНИЙ СТИЛЬ письменникаПоняття стилю Як зазначають автори "Теорії літератури" О.Галич, В.Назарець та Є.Васильєв1, стиль є індивідуальним втіленням художнього методу. Якщо метод визначає загальний напрям творчості, то стиль віддзеркалює індивідуальні властивості художника слова. За висловом Л.Тимофєєва, "у методі знаходять насамперед те загальне, що пов'язує митців, а в стилі — те індивідуальне, що розділяє їх: особистий досвід, талант, манера письма та ін."2. Стиль— це сукупність художніх особливостей літературного твору. У ширшому розумінні стилем також називають систему художніх засобів і прийомів у творчості окремого письменника, групи письменників (течії або напряму), цілої літературної доби.3 Стиль авторський чи індивідуальний: визначення Термін "стиль" походить від латинського слова "stilos", що позначало загострену паличку для писання на вощаних дощечках. Згодом, завдяки метонімії, стилем іменують саме письмо, почерк, своєрідність складу, а пізніше — індивідуальні особливості творчості письменника загалом.4 "Словник літературознавчих термінів" В.М.Лесина та О.С.Пулинця5 визначає стиль авторський чи індивідуальний як ідейно-художню своєрідність творчості письменника, риси його творчої індивідуальності, зумовлені життєвим досвідом, світоглядом, загальною культурою, характером, уподобаннями, орієнтацією на певні літературні напрями тощо. Кожний видатний письменник має свій стиль, тобто улюблені теми і проблеми, найбільш відповідні жанри, найчастіше вживані засоби побудови творів, ліплення образів і розкриття характерів персонажів, свою творчу манеру (рос. "слог"), свій "почерк" і неповторні інтонації, по-своєму підходить до використання досвіду попередників і сучасників, своєрідно користується скарбами загальнонародної мови тощо. Тому ніколи не сплутаєш творів І.Котляревського з творами Г.Квітки-Основ'яненка, Марка Вовчка і П. Мирного, І.Франка і т.д. "Ідея,— писав В. Бєлінський,— вичитана або почута і, можливо, усвідомлена як слід, але не пропущена через власну натуру, позбавлена відбитку вашої особи, є мертвий капітал не тільки для поетичної, але й будь-якої літературної діяльності".6 "Стиль — це людина" Таким чином, найпоширенішим у науці про літературу є розуміння стилю як індивідуальної творчої манери, "творчого обличчя" окремого письменника. Олександр Блок стверджував: "Поети цікаві не тим, що в них є загального, а тим, чим вони відрізняються один від одного"7. Стиль письменника пов'язаний не лише з обраним художнім методом, а й із творчою індивідуальністю митця. За знаменитим афоризмом французького вченого Бюффона, "стиль — це людина".8 Цікаво, що цей самий вислів цитується у згаданому вище словнику Лесина та Пулинця: "К. Маркс, критикуючи прусську цензурну інструкцію 1841 р., писав: "Стиль — це людина. І що ж! Закон дозволяє мені писати, але я повинен писати не у своєму власному стилі, а в якомусь іншому... Ви захоплюєтесь чарівною різноманітністю, невичерпним багатством природи. Ви ж не вимагаєте, щоб троянда пахла фіалкою,— чому ж ви вимагаєте, щоб найбільше надбання — дух — існувало лише в одному вигляді? Я гуморист, але закон велить писати серйозно. Я запальний, але закон наказує, щоб стиль мій був скромний. Безбарвність — ось єдино дозволений колір цієї свободи. Кожна крапля роси, опромінювана сонцем, відсвічує невичерпною грою кольорів, але духовне сонце, в скількох би індивідуальностях, у яких би предметах промені його не переломлювалися, має право породжувати лише один, тільки офіціальний колір!"9 І знову зустрічаємо цю формулу – вже стосовно стилю постмодернізму, – але на цей раз вона приписується Флоберу: "Манеру письма можна порівняти з манерою виконання, але ні в якому разі не можна зрівнювати манеру і стиль. Флобер сказав: "Стиль - це людина". Гадаю, що визначальним фактором є швидше не стиль, а тема. Людина – це тема. Стиль автора складається з його теми, власного стилю і стилю епохи".10 Очевидно, авторство вислову не є настільки важливим питанням, як сама ідея стилю як творчого втілення автора. При цьому цікаво, що такий підхід до стилю мав місце ще в античну добу. Видатний давньогрецький філософ Платон, відзначаючи зв'язок стилю з творчою індивідуальністю, писав: "Яким є стиль, таким є характер". А давньоримський драматург Сенека говорив, що стиль "є обличчям душі".11 Багато хто з літераторів XX століття також подібно тлумачить стиль. Так, О. Блок зауважував: "Стиль усякого письменника так тісно пов'язаний із змістом його душі, що досвідчений погляд може побачити душу за стилем..."12. Зв'язок між стилем та змістом твору Очевидно, стиль літературного твору пов'язаний не лише зі "змістом душі" його автора. За стилем можна побачити також і образи твору, героїв, характери, ідейний зміст. Наприклад, стилю "Стороннього" Альбера Камю притаманні свої художні особливості. "Сторонній", за висловом Д. Наливайка, "...вражає надзвичайною стриманістю й прямотою вислову, бідністю епітетів і майже повною відсутністю тропів, якоюсь навмисною знебарвленістю". Ці стильові особливості, наголошує вчений, "...перебувають у прямій відповідності зі змістом твору, сутністю героя і обумовлюються ними"13. Стильова своєрідність "Стороннього" не тільки розкриває екзистенціальну "душу" Камю. Беручи до уваги те, що оповідачем у повісті є сам "сторонній", Мерсо, стиль твору виражає структуру світосприйняття головного героя, його екзистенціальну свідомість, для якої "існує лише теперішнє, наявне, що в даний момент сприймається чуттями. Причинно-наслідкові зв'язки послаблюються, і кожен предмет, кожна чуттєва мить тяжіє до відокремленого існування"14. Звідси — специфіка стилю "Стороннього", в якому, за словами Ж.-П. Сартра, "між кожною фразою світ знищується й відроджується", і кожна фраза твору — це "острів"15. Стиль — це явище цілісне. За висловом В. Жирмунського, поняття стилю "...означає не тільки фактичне співіснування різних прийомів.., а внутрішню взаємну їхню зумовленість, органічний чи систематичний зв'язок, що існує між окремими прийомами"16. І хоча стиль пов'язаний з категорією художньої форми, з оригінальним використанням певних художніх прийомів і засобів, необхідно вбачати в стилі також і зв'язок зі змістом твору, з його ідеєю, проблематикою, письменницьким світоглядом. В.Жирмунський стверджує: "Художній стиль письменника являє собою вираження його світогляду, втілене в образах мовними засобами". Тому стиль як явище форми "неможливо вивчати у відриві від ідейно-образного змісту твору"17. Носії стилю. Стиль і мова Деякі вчені розглядають індивідуальний письменницький стиль як своєрідність мови, оскільки існують явища стилю, що приводять до особи автора; в зародку це можна спостерегти у звичайному оповіданні: особливості лексики, синтаксису, а головне, інтонаційний фразовий малюнок - усе це більш-менш підказує якісь невловимі і разом з тим конкретні риси оповідача; якщо розповідь ця ведеться з установкою на оповідача, від імені його, то ці невловимі риси стають конкретно відчутними, складаються в образ.18 Проте такий погляд, характерний для стилістики як розділу мовознавства, для дослідження явищ літератури є занадто вузьким.19 У цьому контексті Ілля Калінін стверджує, що мова і стиль – дві зовсім різні речі. Вони відрізняються, як природа і воля.20 Аналізуючи книгу П'ятигорського, він наводить цитату: "Змінити стиль настільки ж важко, як змінити раз і назавжди прийняте рішення".21 І далі розвиває цю ідею: "Трохи перефразуючи, можна сказати, що мова і стиль відрізняються як природа й історія. Мова – як мінливий ландшафт за вікном, що спостерігається з вікна транс'європейського експреса, він може змінюватися, як змінюються попереджувальні написи на станціях проходження поїзда. Мови – різні, зміст – той самий. Стиль же – це сам спосіб вираження, причому єдиний спосіб висловити певний зміст, що і як виявляються тут тавтологічними. Мова – ландшафт: ти його спостерігаєш і при цьому перебуваєш усередині нього. Стиль - оптичний прилад, крізь який ти цей ландшафт спостерігаєш, але вже йому не належиш. Крізь одне скло видно мінливий пейзаж, інше лише відбиває тебе самого і напружену фігуру провідника, що насувається з глибини коридору, несучи одразу вісім склянок чаю в руках і намагаючись демонструвати при цьому легку невимушеність і навіть деякий артистизм. До третього - хочеться просто притиснутися чолом і закрити очі. Четверті - нагадують дзеркала в кімнаті І.І.Обломова, які "… замість того щоб відбивати предмети, могли б служити скоріше скрижалями, для записування на них, по пилюці, яких-небудь нотаток на пам'ять".22 В.Жирмунський писав: "У поняття стилю літературного твору входять не лише мовні засоби, але також теми, образи, композиція твору, його художній зміст, втілений словесними засобами, але не такий, що вичерпується словами"23. Все це — носії стилю. До них можна віднести також сюжет і жанр. Оригінальність індивідуального стилю автора Індивідуальний стиль — явище неповторне. При дослідженні стилю письменника потрібно уважно проаналізувати зміст і форму його творів, а також порівняти з творчістю попередників і сучасників. Письменник-прозаїк творить, спираючись на неординарний стиль та оригінальність світобачення. Перший — це "такий спосіб духовного втілення, який настільки ж підлягає умовам, продиктованим матеріалом, наскільки й відповідає вимогам певних видів мистецтва і законам, котрі формуються із поняття предмета"24. Оригінальність полягає у відмінному від інших баченні світу кожної окремої людини. Автор, як і будь-яка пересічна особа, керується не тільки власним, а й загальнолюдським досвідом і постулатами попередніх поколінь. Стиль є свідченням мистецького таланту автора. Недарма великий Гете вважав, що далеко не всі письменники мають свій стиль. Стиль, на думку Гете, є найвищим ступенем художньої довершеності, якого досягають лише окремі майстри. До середніх літераторів автор "Фауста" застосовує термін "манера", а для "найгірших" — "наслідування". Тим, чим для Гете є "стиль", для В.Бєлінського є "склад" (рос. — слог), — у XIX столітті це поширене поняття було синонімічним стилю. Склад, за висловом Бєлінського, — "...це сам талант, сама думка. Склад — це рельєфність, наочність думки; у складі вся людина; склад завжди оригінальний, як особистість, як характер <...>. За почерком упізнають руку людини й за почерком визначають достовірність власноручного підпису людини — за складом упізнають великого письменника, як за пензлем — картину великого живописця"25. Схожу думку висловлює також Антон Чехов: "Якщо в автора немає „складу", він ніколи не буде письменником"26. Видатні письменники завжди приділяють величезну увагу своєму стилю, роботі над ним. "Все, що в мене є, — це мій стиль", — говорив блискучий стиліст Володимир Набоков. А великий французький письменник Гюстав Флобер мріяв написати книгу, яка б трималася виключно на внутрішній гідності стилю. В.Стефаник вважається великим майстром короткої реалістичної новели про життя галицької сільської бідноти. Найхарактерніші риси його стилю вдало визначив М. Горький, зауваживши, що він пише "коротко, сильно і страшно". Теми з життя галицького села, жанр реалістичної новели, надзвичайний лаконізм в усьому, глибокий, але прихований ліризм його творів, велика увага до зображення не зовнішніх подій у житті селян, а їх переживань та настроїв у трагічні моменти, широке використання діалектизмів, особливо в мові персонажів, велика роль діалогів та монологів — так коротко можна схарактеризувати стиль В.Стефаника. Завдяки стилю митець творчо відтворює чи перетворює, художньо опрацьовує життєвий матеріал. Загальні теми, проблеми, події набувають в індивідуальному стилі письменника своєї художньої неповторності, адже вони "перепускаються" через особистість митця. Стиль, "стилос" — колись загострена паличка, а нині "перо", є, за виразом Франца Кафки, не просто "інструментом", але "органом письменника"27. Проте, аналіз творчості згаданого вище Василя Стефаника дозволяє простежити деякі зміни, що відбувалися у його стилі. Так, якщо в першому періоді творчості (1897—1901) у новелах Стефаника гумор і сатира майже відсутні, то в другий період (після 1916 р.) їх роль значно зростає. Тобто, стиль письменника — це не щось раз назавжди дане: він розвивається, змінюється і вдосконалюється, якоюсь мірою залежить від пануючих у певний час у літературі течій, методів, від змін у суспільному житті.
Розділ 2. Стиль літературної доби й особа автораЯк уже зазначалося, іноді термін "стиль" вживається в широкому, мистецтвознавчому значенні: стилем називають систему художніх засобів і прийомів у творчості окремого письменника, групи письменників (течії або напряму), цілої літературної доби. Тобто, це те спільне, що є в творчості ряду письменників і що визначають також як літературна школа, літературна течія, а іноді навіть і творчий метод. Історична зумовленість типу художнього мислення автора Письменник, як і кожна людина, не існує в позачасовому вимірі, а належить своїй епосі та взаємодіє з певним соціокультурним середовищем. "Кожний вияв буття, кожна річ та кожна людина має своє особливе історичне місце і час. Коли йдеться про істоту, здатну до самоусвідомлення, чи не полягає останнє в умінні відчути цей свій час і це своє місце?"28. Під цим кутом ми й розглядатимемо поняття стилю епохи. Епоха, як писав Ортега-і-Гассет, — "це ряд стверджувальних і заперечних тенденцій, система дотепності й проникливості і, водночас, глупоти й засліплення".29 "Безперечно, нові тенденції, ще зародкові й кволі, першими сприймуть люди споглядальної, а не активної вдачі. Щоденна круговерть заважає людині дії відчути перші мляві подуви вітру, які на часі нездатні наповнити її практичні вітрила. Таким чином, свій перший невиразний відбиток новонароджена доба залишає в чистому мисленні".30 Автор – це деякий суб'єкт (найчастіше це людина або група людей), який або які моделюють дійсність, тобто світу Світогляд - це те, як дивиться суб'єкт на світ, а те, що він при цьому бачить, зовсім інше. Не буде зайвим сказати, що суб'єкт, який дивиться у світ, виявляється в становищі об'єкта, на який дивиться світ. У цьому, і ще більш глибокому сенсі правдиве твердження маленького принца літератури Екзюпері: "Потрібно вчитися не писати, не малювати, а вчитися дивитися і бачити". Дивитися і вичленовувати. Дивитися – це завжди вичленовувати. Дивитися й усвідомлювати. Іншими словами, автор – це суб'єкт, який відбирає, який дивиться і бачить. І, найголовніше, що б не казали, його бачення і те, як він дивиться, впливає на наше. Учить нас звертати увагу. Ще іншими словами це буде так. Світогляд автора-творця – це його бачення, те, як він дивиться, і добір/ вибір, що наближають читача до реальності, а, вірніше, створюють таку модель реальності, яка формує моделюючу здатність читача. Це відбувається тому, що автор виражає світогляд череди людей його епохи, яка гомонить мовчки. Іноді говорять про геніїв, що вони висвічують позачасове в тимчасовому, бачать у частці – загальне. І, найголовніше, творець створює той резонатор, який створить структурний резонанс співтворчості.31 Іторично-літературний процес і автор Епохи політичні увійшли в історію, при бажанні їх можна досить непогано впізнати, вивчити і класифікувати. Епохальні зміни в мистецтві і, зокрема, у літературі помітні не так явно, незважаючи на бажання багатьох літературознавців і авторів шкільних підручників усе розкласти по полицях.32 У літературі існують явища різних шарів; у цьому значенні немає повної зміни однієї літературної течії іншою. Але ця зміна є в іншому розумінні - змінюються провідні течії, що очолюють жанри.33 У кожну епоху більш-менш структуровано складається певний ланцюжок стилів, тем і манер, послідовність уподобань епохи до певної теми і її аранжування. Це називають наступністю.34 З другого боку, російський історик Т.Н. Грановский (1813-1855) говорив, що "в історії народів взагалі можна знайти сприятливі епохи, коли сили народу особливо напружуються і талановиті особистості з'являються у всіх сферах.35 Прикладами можуть слугувати видатні постаті минулого. Так, свого часу вже багатьом було зрозуміло, що з Петраркою в життя Італії входила нова культура і що в цієї культури велике майбутнє. Петрарка був твердо переконаний, що не знатне походження, а особисті чесноти людини роблять його справді шляхетним. У латинській книзі "Про засоби проти щастя і нещастя" (1358-1366) він писав: "Істинно шляхетна людина не народжується з великою душею, вона сама себе робить такою своїми чудовими справами....Гідність не втрачається від низького походження людини, аби вона заслужила її своїм життям. І, дійсно, якщо чеснота дає істинну шляхетність, я не бачу, що може перешкоджати кому б то не було стати шляхетним".36 У цих словах Петрарки дуже чітко сформульоване кардинальне положення гуманістичної етики епохи Відродження, що рішуче поривала з нормами феодального середньовіччя. Джованні Боккаччо (1313-1375), друг Петрарки, автор знаменитого "Декамерона", у свою чергу повторював цей мотив, що настирливо звучить у літературі епохи Відродження: "не вінець і скіпетр, але особисті чесноти піднімають людину на справжню висоту". При цьому в його "Декамероні об'єктом зображення вперше стає сучасний міський побут, а ім'я нічим не примітного городянина або назва нічим не примітної вулички... котрі, проте, достатньо назвати, щоб у читача, на якого орієнтований текст, негайно виник цілий комплекс конкретно-почуттєвих уявлень, стає найважливішим стильовим компонентом того ефективного реалістичного прийому, який Вітторе Бранка вдало назвала "осучасненням новелістичної розповіді".37 Значення Томаса Мора полягає в тому, що він постав автором першого утопічного роману, услід за яким з'явилося безліч інших творів цього жанру. Сконструйована ним соціально-політична система не має прямих аналогій із минулим. Вона не могла виникнути ні в античності, ні в середні віки. Утопічний роман Томаса Мора міг виникнути тільки в епоху Відродження, коли вже ясно позначилися темні сторони буржуазного прогресу, перебороти які можна було тільки у мрії, коли у всі сфери життя проникали глибокі зміни, і думка передових людей, окрилена зухвалими надіями, випереджаючи хід історії, кинулася до манливих далей ідеалу. Утопічні романи епохи Відродження були багато в чому відмінні, але усіх їх об'єднувала гаряча віра в людину й у те, що людина має право на земне щастя. Гуманісти, які створювали утопічні романи, прагнули показати, що за певних умов земля перестане бути царством скорботи. Їхнє завдання насамперед і полягало в тому, щоб відповідно до вимог людського розуму "відкрити" ці умови (а епоха Відродження була часом сенсаційних відкриттів) і, спираючись на них, сконструювати переконливу модель ідеального людського співжиття.38 Минуло понад сто років, і в Англії з'явився другий надзвичайний утопічний роман "Нова Атлантида" (1627), що належить перу великого філософа й ученого Френсіса Бекона. Обидва романи хоча і виникли в ту саму епоху й об'єднані єдиним поривом до більш досконалого життя, все ж відрізняються за своїм характером і тенденціями. Не тільки десятиліття розділяли цих видатних представників англійської гуманістичної думки. Як люди, і як мислителі були вони багато в чому різні. У буржуазному прогресі Томас Мор насамперед побачив страждання народу. Для Френсіса Бекона цей прогрес означав велич Англії. Його увесь час супроводжувало відчуття, що світ підійшов до якогось важливого рубежу, що варто зробити декілька рішучих кроків, і люди вступлять у нову щасливу еру. І не політиці, що сіє незгоду серед людей, а науці, звільненій від безглуздих абстракцій і зверненій до реального життя, або "природної філософії", як він її називав, слід зробити ці кроки. Про це Бекон наполегливо твердив у своїх філософських трактатах: "Про вартість і примноження наук" (1605), "Новий Органон" (1620) і ін. У письменницькій манері Бекона є щось міцне, кряжисте. Він уміє згущувати свої думки і спостереження в щільні, вагомі афоризми. Ось деякі з них: "Щастя схоже на ринок, де, якщо трохи почекати, ціна не раз упаде" ("Про зволікання"); "У кожній людині природа сходить або злаками, або бур'яном; нехай же він своєчасно поливає перші і винищує другі" ("Про людську природу"). Подібні афоризми або вінчають есе, або, як добре оброблений камінь, слугують його міцною основою.39 Цей перелік можна було б продовжувати, і кожне нове ім'я лише зайвий раз підтвердило б нашу гіпотезу, що автор є виразником своєї епохи, а, отже, індивідуальний авторський стиль та стиль епохи взаємопов'язані. Згідно з "Теорією літератури" О.Галича, В.Назарця та Є.Васильєва, в історії літератури можна виокремити такі художні методи: бароко, класицизм, сентименталізм, романтизм реалізм, натуралізм, символізм, модернізм.40 Академік П.Сакулін в образній формі малює міні-портрети майже всіх художніх методів (він іменує їх у своїй праці 1928 року "літературними стилями"): "Класицизм — струнка фігура воїна в гордій позі, з величною простягнутою рукою. Сентименталізм — ніжна, тендітна дівчина: сидить, підперши підборіддя рукою: на обличчі — сумна задума, очі замріяно спрямовані вдалечінь: на віях виблискує нависла сльоза. Романтизм — красивий юнак у плащі й крислатому капелюсі; кучеряве волосся розвівається за вітром: зір, що палає від захвату, звернений до неба. Художній реалізм — зрілий чоловік із здоровим кольором обличчя, зі спокійним і вдумливим поглядом. Натуралізм — нечупарне одягнутий чоловік у картузі; волосся стоїть дибки, в руках — нотатник, на ремені висить кодак; неспокійно й критично озирається по сторонах. Символізм — нервова молода людина; сильно жестикулює; голосно і протяжно декламує вірші про метафізичну красу потойбічного світу"41. Часом дослідники намагалися звузити кількість художніх методів до двох. Той же П. Сакулін визначає два "типи стилів": реалізм та ірреалізм. Л.Тимофєєв говорить про два "типи творчості" — реалізм і романтизм. До літератури XX століття вчені нерідко застосовують протиставлення двох методів — реалізму й модернізму. Ці та інші спроби дихотомічної класифікації художніх методів сходять до відомої суперечки "давніх" і "нових", що тривала в літературі з другої половини XVII до початку XIX століття. Сутність цієї полеміки полягала в розв'язанні проблеми: хто краще вмів зображати людську природу — античні автори ("давні") чи національні письменники Нового часу ("нові"). Як зазначає Д. Наливайко, "в цей час і набуває великого поширення дихотомічний поділ європейської літератури, яка в різних авторів виступає під різними назвами: „наївної" і „сентиментальної" поезії у Шіллера, „класичної" і „романтичної" — у братів Шлегелів, „південної" і „північної" — у мадам де Сталь і т. п." [46, /92]. Очевидно, що всі ці минулі та сучасні поділи є насамперед типологічними, а не періодизаційними. Вони були покликані визначити позачасові типи творчості, тобто типи ідейно-естетичного пізнання світу та його образного відтворення. Іншими словами — різні художні методи. Тому, думається, доречно говорити про художній метод і тип творчості, поняття, що нерідко розгалужуються. — як синоніми.42 Шевченко як виразник українського типу художнього мислення В аналізованому контексті не можна обминути увагою творчість Т.Шевченка, яка припадає на той період, коли оригінальний доробок українських поетів-романтиків був уже настільки помітним, що надавався до виокремлення в ньому чотирьох тематично-стильових течій — фольклорно-побутової, фольклорно-історичної, громадянської та психологічно-особистісної (класифікація та стисла характеристика кожної з них запропонована М. Т. Яценком).43 Природно, що це відбилося на творчості такої видатної літературної постаті, як Т.Шевченко. І проза, і поетичні твори автора несуть відбиток своєї доби. Зокрема, У повістях Шевченка найвиразнішим персонажем виступає сам розповідач — мандрівний художник, "антикварій" — шукач старожитностей і всього прекрасного, — образ цілковито автобіографічний. У жанрово-стильовому плані повісті пов'язані з традиціями сентиментальних українських та етологічних російських повістей Г.Квітки-Основ'яненка, В.Наріжного, особливо ж — гоголівської прози, а також із західноєвропейським романом виховання (Жан Поль, Гете, Філдінг, Стерн, В.Скотт, Дік-кенс, Руссо, Вольтер та ін.). Можна погодитися з думкою сучасних дослідників (Яценко М.Т. Питання реалізму і позитивний герой в українській літературно-естетичній думці першої половини XIX ст. — К., 1979) про переважно просвітительський тип реалізму Шевченкових повістей, яким властиві соціально-виховна дидактична настанова, певна "прикладність", "доказовість" і заданість сюжетів і персонажів ("Близнецы", "Несчастный", "Прогулка с удовольствием и не без морали" та ін.). Ці повісті є явищем українського літературного процесу, і не тільки тому, що їх автор — Шевченко, а й тому, що головний предмет художнього відображення в них — життя й побут українського суспільства першої половини 19 ст. У повістях домінує український тип художнього мислення, образотворення, національно-естетичний образ світу. Лірика Шевченка, як і вся його поезія, потребує розгляду в контексті того широкого оновлювального руху, що здійснили в європейській поезії першої половини ХІХ ст. такі могутні її творці, як Дж.-Г. Байрон, В.Гюго, Г.Гейне, О.Пушкін, М.Лермонтов, А.Міцкевич, Ю.Словацький, Ш.Петефі, інші видатні поети. Епоха романтизму, який у ряді випадків уже суміщався з постромантичним реалізмом, у ліричній поезії ознаменувалася прагненням до вільного, індивідуально своєрідного самовираження особи, посиленим інтересом до різноманітних аспектів національного буття народу, зокрема, до фольклору та можливостей його синтезу з літературною традицією, настановами на свободу й самобутність — усупереч раціоналістичним приписам класицизму — художньої форми. Усе це з тими чи тими відмінностями на різних етапах здобуло яскравий вияв і в поезії Шевченка, почасти як творчо сприйняте з досвіду ближчих попередників і сучасників у рідній та інших літературах, а головне — як геніально відкрите, знайдене особисто на ще тільки діткнутому новим череслом українському перелозі.44 Художнє мислення Шевченка-лірика, надто в другій половині його творчого шляху, позначеній інтенсивним і широким розвитком саме ліричних жанрів, характеризується дедалі більшою увагою до життєвої конкретики. Все це — зовсім нові в тогочасній українській поезії прикмети "конкретного історизму", що забезпечили напрочуд живе, строкате, художньо виразне життєве тло для образу ліричного героя Шевченкових віршів. У цьому образі концентрується найбільша сила й привабливість ліричної поезії Шевченка. Виступаючи як художній характер великої психологічної та світоглядної виразності, він поєднує епохальні риси національного пророка, палкого соціального протестанта й революційного просвітителя мас (який, проте, мав досить неоднозначні погляди на роль революційного насильства в кінцевому оновленні неправедного світу), християнина за релігійними переконаннями (але не раз і відважного богоборця та вільнодумця в питаннях віри) і водночас багатої змістом "внутрішньої людини", яка про всі свої, здебільшого нелегкі й болючі, переживання розповідає світові з величезною щирістю і глибокою психологічною проникливістю. Але і в цих індивідуальних межах поет достатньо різногранний і багатострунний, в його ліричному характері справді просвічує могутній за внутрішньою місткістю характер самого народу. Висока емоційність лірики й усієї поезії Шевченка, її, особливо в більших творах, поривність і палахкотливість, бурхливі зміни різних, часто протилежних, почуттів стверджують ясно виявлений кордоцентризм як одну з найприкметніших ознак творчого менталітету українського митця.45 "Автор - фігура, епоха - фон" Дмитро Святославович Бортников, застосовуючи таку гештальтську тезу "Фігура - фон" до історії розвитку літератури, намагається з'ясувати ті ритми, які підтримують життєздатність висновку, що література – визначена система, зі своїми закономірностями, з визначеними ритмами, а заміна фігури на фон, актуальність того чи іншого, здатність вичленовувати – неодмінна умова розвитку суб'єкта (автора) і системи (літературного процесу в епосі). У даному випадку заміна Автора фоном, тобто епохою, у якій Автор жив, і навпаки, є неодмінне ритмічне співіснування творця і його часу. При вивченні епохи (Фону) сама епоха, час стає Фігурою. Це схоже на те, як людина дивиться через скло. Коли дивляться вдалину, скла не бачать, а коли бачать скло, то далечінь стає невидимою. Можна на літературний процес у ХХ сторіччі дивитися як на фон і вичленовувати сотні й більше фігур і фігурок. Сама "срібна доба" чого варта. Цілісна реальність, у яку включені фігурки поетиків і поетесок. А з іншого боку, якщо на "срібну добу" дивитися як на фон, то крім чисто "срібних", властивих тільки цьому часу фігурок, проявляться такі автори, твори яких визначають їх як позачасові фігури. Наприклад, Хлєбников. Його творчість зробила цього дивака позачасовим, а час, у якому він жив - фоном. Чим більше у фігурі (в авторі) від часу (від фону), тим менше він фігура (творець). Але, з іншого боку, що в цьому випадку фон, що фігура? Хто знає? Пейзаж - це погляд на нього. Пейзаж - це людина. Об'єктивності немає. Тільки це й об'єктивно. Він відкривав закони явищ в історії. На його думку, істина змінює своє обличчя і постає по-новому для наступного покоління.46 Питання стилю на сучасному етапі Полемізуючи з питань стилю епохи й індивідуального стилю, Д.Бортников вдається до риторичних питань, які викиликають в читача почуття занепокоєння сучасним станом справ. "Який стиль епохи? Чи впізнає читач майбутнього або навіть теперішнього себе самого у творах мистецтва? Як стриглися, який одяг носили, які сигарети курили, які слово говорили? Як любили, як жили, як умирали? Де що було, і де що є? Я провокаційно задаю такі питання, тому що по багатьох авторах видно, що вони блефують. Роблять вигляд, що відчували те, чого насправді не відчували. Вони думають і вірять, що вони – справжні. І найсумніше, або найкумедніше – вони свято вірять у це. Це нагадує людину, що йде в незнайомому лісі, але з видом бувалого знавця. Сучасність викликала до життя безстилля і, як наслідок глобальної неусвідомленості - безсилля. Це назвали грайливим словом "еклектика". Сучасний літературний ландшафт виглядає, як профілакторій. Як взаємопочухування: догодити і вгадати, де свербить. Світогляд людини-творця виродилося в бажання. І, як правило, не усвідомлене".47 Проте, критична полеміка автора завершується позитивним твердженням: "Світогляд художника-автора-творця – це протиріччя особистісного й особистого. Особистісне й особисте в якійсь момент зливаються. Найчастіше перед самим кінцем. І здобувається третє – цілісність."48 Творче обличчя автора на фоні ідеології епохи Продовжуючи цикл лекцій з літературознавства, Д.Бортников аналізує співіснування тоталітаризму і творчості письменника. "Будь-який твір несе на собі долю матеріалу. Рукописи дуже добре горять, лежачи в письмових столах. Ті, хто пише "у стіл", повинні розуміти, що вони пишуть у вогнище. Раніше над свідомістю масового споживача працювали грубіше, але копіткіше. Обробляли голови не тільки читачів, але й безпосередньо письменників, цих дійних корів ідеології. Колись письменників просто вкорочували на голову. А потім зрозуміли, що це не зовсім розумно і неефективно, і стали працювати над свідомістю, залишаючи письменникам голову. Керівники цих відділів зрозуміли, що не можна робити з людей мучеників. Людська свідомість інтуїтивно на боці мучеників. Якщо без репресій не можна обійтися, то необхідно позбавити мучеників імені, звести їх у ранг безіменних жертв. Жертва – це мученик без імені. Так недальновидні зробили Бродського, Солженіцина. Не саджай їх у в'язницю, не виганяй із країни, не роби з них мучеників, а дай їм писати, дай їм висловитися. Дай їм дачу в Пєрєдєлкіно. Присуди премію. Нагороди орденом. Вистав на мавзолей. Дай їм комфорт і можливість не бути з трудовим народом, не нюхати бруду радянського. І все... У що б вони перетворилися, ці кухонні ручні бунтарі. А так із звичайних, середніх письменників зробили геніїв, пророків. За рани дали Нобелевські премії і легку лекційну працю при університетах. І Бродський, царство йому небесне, перетворився в одного з академічних професорів поезії, проти яких у юності боровся. Тільки справжнє мистецтво дивиться вище годівниць. Мудро помічає їх, як капкани, і обходить. Справжнє мистецтво – не мистецтво скривджених, а шлях сильних і злих. Їхній девіз – "тільки мистецтво". А блага і слава – це інше. Коли прийде письменник, що поєднає у собі талант творця і здоровий глузд менеджера – це буде вірна ознака, що нова епоха настала. Головна переміна станеться спочатку в самому авторі, у його стилі життя, у його свідомості, а вже потім у стилі його мистецтва, і в стилі епохи."49 ВисновкиПроведений аналіз процесу літературного розвитку взагалі та типологічних закономірностей художнього мислення автора зокрема дозволяє дійти таких висновків. 1. У вузькому значенні слова стиль є індивідуальним втіленням художнього методу. Якщо метод визначає загальний напрям творчості, то стиль віддзеркалює індивідуальні властивості художника слова. У широкому розумінні стиль – це система художніх засобів і прийомів у творчості окремого письменника, групи письменників (течії або напряму), цілої літературної епохи. 2. Стиль письменника пов'язаний не лише з обраним художнім методом, а й із творчою індивідуальністю митця і являє собою вираження його світогляду, втілене в образах мовними засобами. 3. За стилем можна побачити також і образи твору, героїв, характери, ідейний зміст. Як цілісне явище, стиль означає не тільки фактичне співіснування різних прийомів, а їхню внутрішню взаємну зумовленість, органічний чи систематичний зв'язок, що існує між окремими прийомами. 4. Поряд з оригінальністю індивідуального стилю автора, яка полягає у відмінному від інших баченні світу кожної окремої людини, стилеві властива певна універсальність, згідно з якою автор керується не тільки власним, а й загальнолюдським досвідом і постулатами попередніх поколінь. 5. Стиль письменника — це не щось раз назавжди дане: він розвивається, змінюється і вдосконалюється і при цьому залежить від пануючих у певний час у літературі течій і методів та від змін у суспільному житті. 6. Оскільки письменник не існує в позачасовому вимірі, а належить своїй епосі та взаємодіє з певним соціокультурним середовищем, то його художнє мислення визначається соціально-історичним контекстом і виражає світогляд даної епохи. 7. Аналіз сучасних літературних процесів свідчать про загострення суперечності між особистим і особистісним у творчості і, як результат, про назрілу кризу стилю, коли визнання його відсутності підміняється терміном "еклектика". 8. Настання нової епохи в літературі ознаменується зміною художньої та соціальної суті письменника.
Список використаних джерел
1 Галич О., Назарець В., Васильєв Є. Теорія літератури. – Л.:Либідь, 2001. – С. 344-346. 2 Тимофеев Л.И. Советская литература: метод. Стиль. Поэтика. – М., 1964. – С.64. 3 Галич О., Назарець В., Васильєв Є. Теорія літератури. – Л.:Либідь, 2001. – С. 344. 4 Там само. 5 Лесин В.М., Пулинець О.С. Словник літературознавчих термінів. – К.: "Радянська школа", 1965. – С. 358. 6 Цит. у: Лесин В.М., Пулинець О.С. Словник літературознавчих термінів. – К.: "Радянська школа", 1965. – С. 358. 7 Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. – В 3 т. – М., 1965. – Т.3. – С.21. 8 Галич О., Назарець В., Васильєв Є. Теорія літератури. – Л.:Либідь, 2001. – С. 344. 9 Лесин В.М., Пулинець О.С. Словник літературознавчих термінів. – К.: "Радянська школа", 1965. – С. 358-359. 10 Бортников Д.С. "Взаимопроникновение литературы и реальности в XX веке". Раздел 2. Революция в человеке и человек в революции. Лекция No 9. Постмодернизм, как попытка анонимного творчества. – http://www.uic.ssu.samara.ru/~samvu/litera/le9-2.htm 11 Лосев А.Ф. Материалы для построения современной теории художественного стиля // Контекст-1975: литературно-теоретические исследования. – М., 1977. – С. 224. 12 Блок А. Собрание сочинений. – В 8 т. – М.; Л., 1962. – Т.5. – С. 315. 13 Наливайко Д.С. Трагічний гуманізм Альбера Камю // Камю А. Вибрані твори. – К., 1991. – С.20. 14 Там само. 15 Цит. за: Называть вещи своими именами: Программные выступления мастеров западно-европейской литературы ХХ в. – М., 1968. – С. 104. 16 Цит. за: Лихачев Д.С. Развитие русской литературі Х-XVII веков. – Л., 1973. – С. 167. 17 Цит. за: Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. – М., 1963. – С.200. 18 Тынянов Ю. Литературный факт. – http://lib.userline.ru/641; http://www.holmogorov.rossia.org:8101/libr/tynaynov/fact.htm 19 Галич О., Назарець В., Васильєв Є. Теорія літератури. – Л.:Либідь, 2001. – С. 345. 20 Калинин И. Александр Пятигорский. Рассказы и сны. – М.: Новое литературное обозрение, 2001. – 126 с. // Новая Русская Книга 2001 No 3-4. – http://www.guelman.ru/slava/nrk/nrk9/r04.html#a1 21 Пятигорский А. Рассказы и сны. – М.: Новое литературное обозрение, 2001. – С.62. 22 Калинин И. Александр Пятигорский. Рассказы и сны. – М.: Новое литературное обозрение, 2001. – 126 с. // Новая Русская Книга 2001 No 3-4. – http://www.guelman.ru/slava/nrk/nrk9/r04.html#a1 23 Цит. за: Андреев Л.Г. Импрессионизм. – М., 1980. – С. 200. 24 Гегель Г. Эстетика. – В 4 томах. — М., 1968. – Т. I. – С. 304. 25 Цит. за: Русские писатели о литературном труде (XVIII-XX вв.): Сб. в 4 т. – М., 1955. – Т. II. – С. 686. 26 Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. – В 3 т. – М., 1965. – Т.3. – С.13. 27 Кафка Ф. Избранное. – М., 1989. – С.549. 28 Табачковський В. Стань тим, чим ти є. — К.: Основи, 1994. – С. 12. 29 Ортега-і-Гасет Х. Занепад революції // Ортега-і-Гасет Х. Вибрані твори. — К.: Основи, 1994. – С. 371 – 380. 30 Ортега-і-Гасет Х. Релятивізм і раціоналізм // Ортега-і-Гасет Х. Вибрані твори. — К: Основи, 1994. – С. 322 – 325. 31 Бортников Д.С. Мировоззрение автора и "личностное " в искусстве //История литературы, как "горизонталь" и "вертикаль". - http://www.uic.ssu.samara.ru/~samvu/litera/le5-1.htm 32 Бортников Д.С. Смена эпох. " Хорошо забытое новое" // Революция в человеке и человек в революции. -- http://www.uic.ssu.samara.ru/~samvu/litera/le6-2.htm 33 Тынянов Ю. Литературный факт. – http://lib.userline.ru/641; http://www.holmogorov.rossia.org:8101/libr/tynaynov/fact.htm 34 Бортников Д.С. "Взаимопроникновение литературы и реальности в XX веке". Литература эпохи Возрождения. Лекция No 14. – http://www.uic.ssu.samara.ru/~samvu/litera/ 35 Там само. 36 Там само. 37 Бортников Д.С. "Взаимопроникновение литературы и реальности в XX веке". Литература эпохи Возрождения. Лекция No 14. – http://www.uic.ssu.samara.ru/~samvu/litera/ 38 Там само. 39 Там само. 40 Галич О., Назарець В., Васильєв Є. Теорія літератури. – Л.:Либідь, 2001. – С.342. 41 Сакулин П.Н. Филология и культурология. – М, 1982. – С. 230. 42 Галич О., Назарець В., Васильєв Є. Теорія літератури. – Л.:Либідь, 2001. – С.342. 43 Біографія Тараса Шевченка. – http://www.shevchcycl.kiev.ua/biograph/biographiia.htm 44 Новиченко Л. Лірика. Шевченківська енциклопедія.–http://www.shevchcycl.kiev.ua/tvorchyst/lit_and_mal_tvorch/liryka.htm 45 Там само. 46 Бортников Д.С. "Автор - фигура, эпоха - фон"// История литературы, как "горизонталь" и "вертикаль".– http://www.uic.ssu.samara.ru/~samvu/litera/le2-1.htm 47 Бортников Д.С. Мировоззрение автора и "личностное " в искусстве //История литературы, как "горизонталь" и "вертикаль". - http://www.uic.ssu.samara.ru/~samvu/litera/le5-1.htm 48 Бортников Д.С. Мировоззрение автора и "личностное " в искусстве //История литературы, как "горизонталь" и "вертикаль". - http://www.uic.ssu.samara.ru/~samvu/litera/le5-1.htm 49 Бортников Д.С. Смена эпох. " Хорошо забытое новое" // Революция в человеке и человек в революции. -- http://www.uic.ssu.samara.ru/~samvu/litera/le6-2.htm |
|
|||||
© 2000-2003, Київ, Соломко Валентин -- ідея та наповнення, графічне опрацювання -- проєкт дизайн, змiнено -- 31.08.2003 15:19:24 |