Installation of the Ukrainian PostScript fonts for X Window
Preface:
This document describes installation procedure for the Ukrainian PostScript fonts under
UNIX operating system with X Window. Ukrainian-language instructions
included below.
|
Fonts in this directory are Cyrillic Postscript fonts for X-Windows.
- Fonts are derived from ER True-Type fonts of Gavin
Helf (see README.fonts in this directory). These were
translated from TrueType to Postscript Type 1 fonts with the help of utility ttf2pt1 (see README.ttf2pt1 file in this directory).
- fonts.scale file by Dmytro Kovalev (1999, Tokyo).
- Together with fonts.scale file these fonts can be used in
X-Windows environment on Linux or any other X11R6 system for that matter (Earlier versions
of X - X11R5, R4 seem not supporting Type 1 fonts directly, you'll probably need to
install font server, which is out of the scope of this document.) Utilities were compiled
and tested under RedHat 5.0 Linux Intel architecture. Fonts were installed and tested
under XFree86 3.3.1 on the same system and on the Accelerated X under same RedHat v 5.0.
TO INSTALL FONTS IN YOUR SYSTEM:
- If you don't have root access -- in your local home directory.
- Copy all files to directory where fonts will be installed.
- Execute
mkfontdir in this directory
cd <fonts directory>
mkfontdir
- Execute 2 commands:
xset +fp <full_path_to_fonts_dir>
xset fp rehash
- Test fonts are installed (
xlsfonts, xfontsel ).
- If all goes well you can put these 2 commands in your X-Windows startup files (
.xinitrc
etc.). mkfontdir command needs to be executed only once - there
is no need to put it in any files.
- If you have root access and want fonts be accessible for all users.
- Copy fonts to proper directory (usually
/usr/X11R6/lib/X11/fonts ...).
- Add full path names to fonts directories to XWindow configurations files (
/etc/X11/XF86Config
for XFree86 or /etc/Xaccell for Accelerated X).
For example:
Configuration lines for fonts in XF86Config should read:
-------------------- start included --------------------
Section "Files"
[...]
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi/:unscaled"
#FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/100dpi/:unscaled"
#FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1/"
#FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Speedo/"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi/"
#FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/100dpi/"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Ukrainian/Type1/" <-- added line
[...]
-------------------- end included --------------------
(Accelerated X has similar configuration, for exact syntax please see /etc/Xaccell
file).
- Start XWindow and test fonts.
Ukrainian part of the document is written with KOI8-U encoding.
You'll need Ukrainian fonts installed in your system to be able to read document. |
|
Встановлення українських PostScript шрифтів у
Лінаксі.
Якщо Ви добралися до цього місця, то
це добра ознака того, що Ви все-таки хочете
встановити українські шрифти в Лінаксі. Якщо Ви
це читаєте - це теж добрий знак, бо свідчить про
те, що сякі-такі шрифти вже встановлені в Вашій
системі і тепер Вам хочеться вже чогось більшого.
Ви мрієте про те, що зможете користуватися чимось
на зразок ApplixWare або WordPerfect, щоб не тільки бачити
українські тексти неекрані, але й бути в змозі їх
надрукувати.
Тож до справи.
Цей документ може служити як більш
загальним керівництво по застосуванню
українських PostScript Type 1 шрифтів на Лінаксі (або
будь-якому Юніксі в тому числі, з XWindow версії X11R6),
так і конкретним джерелом і короткою інструкцією
для встановлення конкретних шрифтів на Вашому
комп'ютері. Все залежить від того, як Ви
збираєтесь використовувати документ.
Деякі легальні мумбо-юмбо для затравки.
Все, про що йде мова в цьому
документі (шрифти, програми) знаходяться і
отримані з загально доступних джерел (public domain). На
все створене особисто мною (Дмитро Ковальов)
надається право беззастережного розповсюдження
за умови надання інформації про джерела та
автора. Відносно прав розповсюдження будь-яких
інших матеріалів, про які згадується в цьому
документі, звертайтеся до документів
супроводжуючих відповідні матеріали. Ніякої
гарантії не надається ні на жоден поданий тут
програмний продукт. Користуватися ним чи ні -
всього лиш Ваша власна справа.
|
|
Конвертування шрифтів із формату TrueType в формат
PostScript
Шрифти, що
розповсюджуються з цим документом утворені за
допомогою програми конвертування TrueType шрифтів в
PostScript Type 1. Автором шрифтів є Gavin Helf (ghelf@violet.berkeley.edu, gh22@cornell.edu) і
шрифти можуть бути знайденими на сервері Брама
за адресою: http://www.brama.com/compute/windows/fonts/.
Інформація про шрифти подана в файлах README.fonts та erfonts.wri в
даній директорії.
Програма ttf2pt1 працює в
Лінаксі, призначена для конвертування шрифтів у
формат PostScript може бути знайдена за адресами:
True Type Font to Postscript Type 1 Converters http://www.netspace.net.au/~mheath/ttf2pt1/#download
http://quadrant.netspace.net.au/ttf2pt1/
Крім того Вам може знадобитись
простенький скрипт, який трохи автоматизує
роботу по перекодовуванню. Скрипт знайдений на
сторінці "Adding Fonts to ApplixWare" http://www.users.fast.net/~rodsmith/fonts.html
і автор сторінки Rod Smith пише: "I
wrote a simple shell script that automates this process; simply launch it with the name of
the original TrueType font and it will create the .pfb and .afm files, assuming that
ttf2pfa, ttf2pt1, and t1asm are available." Скрипт знаходиться
за адресою: http://www.users.fast.net/~rodsmith/ttf2type1
Програма була скомпільована і
використовувалася на Лінакс RedHat 5.0 (Pentium, 100MHz, 24Mb).
Компіляція і використання програми не мали
жодних проблем. Єдине, за чим треба слідкувати в
процесі використання, - це перетворення великих
літер в назвах файлів в малі (скрипт їх не розуміє
і не може знайти файл, наприклад, *.TTF ). Для
користування програмою помістіть файли t1asm
ttf2pfa ttf2pt1 та ttf2type1 в будь-яку директорію, яка
вказана в Вашій змінній PATH (або створіть
нову директорію і добавте її до Вашої змінної) і в
директорії з TrueType файлом виконайте:
ttf2type1 <ім'я_*.ttf_файлу>
Встановлення PostScript шрифтів в X Window.
Але, якщо Ви не збираєтесть встановлювати інші
(крім поданих з цим файлом шрифтів), то могли би
пропустити попередні кілька параграфів. Для
встановлення вже конвертованих шрифтів, або
будь-яких інших PostScript шрифтів Вам необхідно
зробити тількі описане далі.
В системі X Window X11R6 можуть
використовуватися будь-які PostScript шрифти Типу 1. Я
не експерт ні з X Window в цілому, ні з шрифтів, і тому
не можу сказати напевно, чи можливо
використовувати Тип 2 та 3 в X11R6 , або ж чи
можливо встановлення PostScript шрифтів в версіях X
Window , що передували X11R6 (тобто R5 та R4). Єдине, що
можу сказати, що моя спроба встановити ці ж самі
шрифти в X11R5 під SunOS 4.1.4 закінчилися сумною
невдачею (ні, на щастя нічого не трапилося з SunOS ,
але шрифти як не працювали, так і не працюють до
цього часу). Якщо Ви маєте що додати до сказаного,
або внести будь-які корекції, я радий буду їх
вислухати.
Тож надалі мова буде йти про
конкретне середовище, в якому встановлення
шрифтів мені вдалося, тобто, про RedHat Лінакс v.5.0,
архітектура Intel, X Window X11R6 (XFree86 3.3.2) , але
думаю будь-який інший Лінакс працюватиме не
гірше. Сервер X Accelerated сприйняв шрифти
встановлені мною так само гарно, як і XFree86.
Можливі два режими встановлення шрифтів:
- перший варіант годиться для тих, хто
має доступ до root пароля, тобто для тих, хто є
адміністратором системи і бажає встановити
шрифти так, щоб вони були доступними для всіх
користувачів системи;
- другий варіант - для тих, хто не має
доступу до root'а, або ж не збирається
встановлювати шрифти для системи в цілому, а хоче
користуватися ними тільки особисто, або ж тільки
час від часу.
В обох варіантах Вам потрібно помістити
шрифти в вибрану директорію і виконати в цій
директорії команду mkfontdir . Команда створює
в директорії файл fonts.dir , який потім
використовується X-сервером для отримання
інформації про шрифти. При використанні
матричних шрифтів (*.bdf та *.pcf ) така
інформація береться програмою mkfontdir
безпосередньо з файлу шрифту. Шрифти PostScript
такої інформації в собі не мають, тож для
використання програми потрібна додаткова
інформація. Вона береться з файлу fonts.scale ,
який міститься в цій же директорії, що і файли
шрифтів. Синтаксис файлу fonts.scale
аналоґічний до синтаксису fonts.dir , і якщо в
директорії немає інших шрифтів крім типу PostScript ,
то ці два файли абсолютно однакові. Файли fonts.dir
та fonts.scale , включені в цей комплект
описують включені шрифти. Якщо Ви помістите
шрифти з цього комплекту в окрему директорію, то
Вам немає необхідності користуватися програмою mkfontdir .
Перший варіант установки
- Помістіть шрифти в вибрану Вами директорію.
Непоганим місцем для шрифтів може бути
директорія, в якій X тримає всі свої шрифти, тобто
в Лінаксі це /usr/X11R6/lib/X11/fonts . Створіть тут
директорію щось на зразок ../Ukrainian/Type1 і
скопіюйте шрифти в неї.
- Виконайте команду mkfontdir в даній директорії
cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/Ukrainian/Type1
mkfontdir (див. вище про використання команди)
- Додайте нову директорію з шрифтами до файлу
конфіґурації X Window.
Неохідні зміни
додають новий маршрут до змінної FontPath.
В XFree86 треба додати один рядок
до файлу /etc/X11/XF86Config (в RedHat, інші Лінакси
можуть використовувати дещо інші файли, як,
наприклад /usr/X11R6/lib/X11/XF86Config ).
Наприклад, мій файл виглядає після зроблених
змін так:
-------------------- початок цитати --------------------
Section "Files" <----- зміни додаються до розділу Files (Д.К.)
[ . . . деякі рядки виключені задля економії ]
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Ukrainian/" <--- інші
українські
шрифти
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Ukrainian/Type1/" <--- доданий рядок
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi/:unscaled"
#FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/100dpi/:unscaled"
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1/"
#FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Speedo/"
#FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi/"
#FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/100dpi/"
-------------------- кінець цитати --------------------
Інші сервери мають аналоґічні конфіґурації,
відрізняються в основному назви конфіґураційних
файлів. В X Accelerated цей файл носить назву /etc/Xaccel .
- Стартуйте X Window або, якщо Ви працюєте в X Window,
вийдіть з системи і перезапустіть її знову, щоб
зміни відбулися.
Другий варіант установки
- Помістіть шрифти в вибрану Вами директорію.
В
цьому випадку відповідним місцем для шрифтів
може бути директорія в Вашій домашній
директорії, щось на зразок ~/fonts . Створіть
цю директорію і скопіюйте шрифти в неї.
- Виконайте команду mkfontdir в даній директорії
cd ~/fonts
mkfontdir (див. вище про використання команди)
- Додайте нову директорію з шрифтами до файлу
конфіґурації X Window.
Неохідні зміни
додають новий маршрут до змінної FontPath . Дія
аналоґічна до зміни файлу конфіґурації в
попередньому випадку, але виконоється вона
іншими засобами, оскільки в цьому випадку файл
конфіґурації не доступний для Вас на запис. Вашим
інструментом в цьому випадку є команда xset .
Перед виконанням цього кроку
непогано б мати X сервер працюючим, оскільки Ви
будете вносити зміни не до файлу на диску, а саме
до сервера (тобто зміни будуть зроблені тільки в
оперативній пам'яті). Тож, якщо Ви не працюєте в X
на даний момент, то це є дуже вдалий час для
виконання команди startx .
xset +fp /home/<user_name>/fonts <--- див. примітку нижче
xset fp rehash
N.B.
Команді xset треба подавати повний маршрут до
директорії з шрифтами, тобто, варіанти як "~/fonts "
або "cd ~/fonts; xset +fp ." працювати не
будуть. Можлива, однак, невелка хитрість, якщо Ви
не хочете вказувати повний маршрут з якихось
причин (Ви хочете підтримувати одні і ті ж файли
на різних комп'ютерах, а домашні директорії в них
мають інші імена, тощо). В цьому випадку змініть 2
команди подані вище на 3 наступні:
cd ~/fonts
xset +fp `pwd`
xset fp rehash
В цьому випадку Вам немає необхідності
перезапускати X Window , але Ви маєте
виконувати дані команди кожного разу, ввійшовши
в систему. Тож, мабуть, непоганою ідеєю було б
додати ці команди до файлів конфіґурації Вашого
середовища X (тобто .xinitrc, .Xsession чи .Xclients ).
В кінці всих цих спроб, якщо Ви все
таки не можете бачити шрифти на екрані, пніть
кота, щоб не терся біля ніг в той час, як тут... і
спробуйте повторити все спочатку ще раз. Якщо ж
справа виявилася не в коті, і жодні страждання до
бажаного успіху не привели, пишіть, я спробую
допомогти, якщо зможу.
На закінчення дещо про
програми. Скомпільована версія всіх програм
необхідних для конвертування шрифтів
знаходиться також в даній директорії. Якщо Вам
трапилося працювати на Intel Лінаксі, Ви можете
легко встановити їх і крок компіляції тоді
відпадає. Назва файлу з програмами: ttf2pt1-30b1-linux-i386.tgz Згрузіть
файл і розархівуйте його (командою tar xvfz
ttf2pt1-30b1-linux-i386.tgz ) в відповідній директорії.
Джерела інформації:
Дмитро Ковальов, kov@tokyo.email.ne.jp
Токіо, Японія, 1999 рік.
|