* * ** * * Напав я на тебе раптом На стежці посеред степу, Нахлинув, як дощ краплистий, Як проливень буревійний, Липневий джиґун-музика, Просяяний блискавками, Співаючий дощ любові. Ти кинулася тікати, А я танцював навколо, Шаліючи від натхнення, Від певності, що нікуди Сховатися ти не годна; На ста сопілках одразу Я грав, щоб тебе зманити, Принадити звуком бурі; А потім я взяв цимбали, Поклав їх сторчма на землю, До неба ходив по струнах — Тебе чарував я звільна Своїм сатанинським танцем. Ти бігла і розглядалась Налякано в тому полі, Де схову нема від грому, Від зливи і від кохання. Ти краплі, немов долоні Мої безсоромні і спраглі, Долонями відбивала, Та в мене було без ліку Тих рук, що тебе ловили, В обіймах стискали ніжно, Наповнювали поволі Твоє невтоленне тіло, Неначе водою землю, Піснями з безодні світу. Як змокла ти вся до нитки, Повільніше стала бігти, Спинилася й засміялась, До неба вознесла руки,— Так, ніби просила більше Потоків рвучкого світла І музики з-під блакиті. Ми різко зійшлися в танці — Аж ґудзики відірвались Од плаття твого тонкого, Відскочили й засвітили Над полем, немов ракети, Які провіщають наступ. Ти скинула одежину, Важку від води і грому І, зрештою, непотрібну В танку із дощем липневим. Я ж був тобі за одежу Єдвабну і за намиста, Я краплями діамантів Освітлював темні звиви І персні твого волосся, Я плив між. грудьми твоїми Струмком, як ланцюг зі срібла. Втім — райдуга стала в полі, І ти увійшла під синє Склепіння небес, як сонце, Засліплена власним сяйвом; А я, оп'янілий, в далеч, Затемнену хмаровинням, Відходив — не дощ, а хлопець, І запах твоєї плоті Я ніс, наче воду, в жмені.