Даний файл призначений для українізації інтерфейсу програми KeyBoard Ninja 2.1 для Windows. Власне програма (Ninja.exe = 522 кБ, *.kns файли не обов’язкові — якщо їх вилучити, то не буде автоматичнго перемикання) призначена для автоматичного перемикання розкладок клавіатури. Я цю автоматику не люблю і не використовую, тому, на мою думку, в програми залишаються такі корисні особливості: 1) Можна присвоїти ввімкнення потрібних розкладок всього лише одній клавіші, наприклад, правий Shift — english, правий Ctrl — українська мова, лівий Ctrl — турецька :-). Кнопка Break примусово перемикає з однієї розкладки на іншу (але є недолік: іншу —> syie —> ыншу, тобто псуються суто українські букви; оскільки програма російська, то не знаю чи вдасьться з цим неподобством впоратись :-). 2) Є плаваючий індикатор поточної мови, який також включає в себе дату і час. Завдяки цьому можна забрати з екрану панель задач (а відтак звільнити місце для корисніших зображень :-). 3) Цікава функція — транслітерація («TrueTranslit™ використовує окрему розкладку для введення трансліту. Додайте в систему будь-яку мову (Турецька гарна абревіатурою TR, Татарська теж непогана – TT) і змініть в цій мові розкладку на "United States".») Y os' ya zrobiv vse vischevkazane y zaraz nabirayu turets'koyu. Vijshlo yakos' pogano y komi nema. Tomu vipravlyu sche descho.hochu komujyeivjyeke В каталозі програми є файл Tt.dat (всього 212 байт). В ньому для кожної клавіші (QWERTY...) вказано відповідник. Наприклад, s (укр. і)=y. Але якраз цей відповідник мені не подобається (він більше схожий на російський для букви ы). Я собі виправляю так: #221(ї)=ji, s(і)=i, #222(є)=je, B(и)=y, #190(ю)=JU, #191(кома)=#188. А увесь файл буде тоді такий« Q=J W=TS E=U R=K T=E Y=N U=G I=SH O=SCH P=Z #219=H #221=JI A=F S=I D=V F=A G=P H=R J=O K=L L=D #186=ZH #222=JE Z=YA X=CH C=S V=M B=Y N=T M=#222 #188=B #190=JU #191=#188 #220=#188 » (вже 211 байт, а «лапками» я позначив межі файлу). A ot teper, zdajet'sja, znachno krasche (krapku beru z tsyfrovoji klaviatury, bo koma vzhe zajnjala mistse bilja bukvy ju.) Ot, napryklad, toj samyj tekst (I os' ja zrobyv vse vyschevkazane i zaraz nabyraju turets'koju. ) Vzagalito, vzhe krasche, i koma je (i ще одну кому виявив на клавіші «\»). Від фрази [Messages], включно, починається файл, який потрібно назвати «russian.lng» і розмістити в каталозі програми, для того, щоб обговорювана програма замість російського мала український інтерфейс. Переклав з російської Bobua, осінь 2005. [Messages] DefaultApp=Основні налаштування DisabledApp=Відімкнути автоматику DevelopmentApp=Мови програмування ConsoleApp=Консольні додатки BlacklistApp=Відімкнути все (ігри) DeleteProfile=Видалити профіль? DeleteLayout=Видалити розкладку %s? DeleteProfileApp=Виключити додаток із профілю? CreateProfile=Створити індивідуальний профіль для програми %s? SuggestDefault=Нінзя може порадити оптимальні опції для цієї програми. Натисніть YES щоб встановити рекомендовані параметри, або NO щоб скопіювати параметри з основного профілю. NewVersion=З'явилася нова версія програми. Натисніть OK для завантаження. CurrentVersion=У вас зараз найновіша версія програми Keyboard Ninja. PasswordCount=Запам’ятано %d паролів UpdateFailed=Перевірка відновлення не відбулася, оскільки не вдалося з’єднатись з веб-сайтом програми. Переконайтесь, що ви підімкнені до Інтернету і спробуйте ще раз. ClipboardStatus=Текст: %d Картинки: %d Розмір: %d KeyUndo=Скасування перемикання/Примусове перемикання KeyCaps=Інверсія регістру букв KeyMisc=Переведення чисел у слова/Пошук в Інтернет KeyProfile=Створити/редагувати профіль програми KeyWindow=Вимкнути/Ввімкнути автоматику для вікна KeyClipShift=Зсув стека буфера/Очищення акумулятора KeyTranslit=Вимкнути/Ввімкнути режим Авто-Трансліт KeyCalc=Обчислити математичну формулу KeyLayoutNext=Наступна розкладка KeyLayoutPrev=Попередня розкладка LoadUserDictionary=Завантажити словник SaveUserDictionary=Зберегти словник StatLine=Букв:| слів:| виправлення:| час:| букв/хв.:| слів/хв.:| % виправленнь: TransPrompt=Переведення CustomSwitch0=Ні CustomSwitch1=Лівий Ctrl CustomSwitch2=Правий Ctrl CustomSwitch3=Лівий Shift CustomSwitch4=Правий Shift CustomSwitch5=Shift+Shift CustomSwitch6=Лівий Shift+Правий Shift CustomSwitch7=Правий Shift+Лівий Shift CustomSwitch8=Ctrl+Ctrl CustomSwitch9=Лівий Ctrl+Правий Ctrl CustomSwitch10=Правий Ctrl+Лівий Ctrl CustomSwitch11=Лівий Ctrl+Shift CustomSwitch12=Правий Ctrl+Shift CustomSwitch13=Alt+Alt CustomSwitch14=Лівий Alt+Shift CustomSwitch15=Правий Alt+Shift CustomSwitch16=Клавіша CAPS LOCK ClipboardNormal=Звичайний ClipQuickSave= Зберег. у файл ClipboardQueue=Список ClipPickNext=Наступний ClipboardAccumulator=Акумулятор ClipStartOver= Обнулити ClipboardSaveDlg=Зберегти на диск ClipboardPockets=Кишені ClipboardEmpty=<буфер обміну порожній> PocketEmpty=<ця кишеня порожня> SndAutoSwitch=Авто-Перемикання (одна мова) SndMultiSwitch=Авто-Перемикання (багато мов) SndUndoSwitch=Здійснено скасування перемикання SndAutoCorr=Здійснена Авто-Корекція SndAutoComp=Здійснена Авто-Заміна SndClipboard=Операція з clipboard SndClickLang=Щиглики клавіш в %s SndSwitchLang=Перемикання в %s LayoutStandard=Це стандартна розкладка Windows. Її не можна змінити, але ви можете натиснути кнопку "Створити" і зробити свою розкладку. LayoutVirtual=Це віртуальна розкладка. Щиглик миші вибирає клавішу. Щиглик з Shift-ом на іншій клавіші змінює клавіші місцями. LayoutCustom=Це альтернативна розкладка. Виберіть клавішу. Щиглик і shift-щиглик у таблиці символів змінює призначення клавіші. SetupSystem=Основні опції SetupGeneral=Системні опції SetupLocales=Мови і розкладки SetupKeyboard=Клавіатура SetupSounds=Звуки й оповіщення SetupAbout=Про програму SetupAutomation=Автоматика SetupProfiles=Профілі програм SetupSwitching=Опції перемикання SetupCorrection=Опції корекції SetupRules=Правила SetupAutoSwitch=Авто-Перемикач SetupAutoCorrect=Авто-Корекція SetupAutoComplete=Авто-Заміна SetupPasswords=Збереження паролів SetupLayouts=Створення розкладок SetupAdditional=Інші можливості SetupClipboard=Буфер обміну SetupLookup=Запуск програм SetupActions=Операції з текстом SetupCalculator=Калькулятор SetupTranslate=Кодування/трансліт [obj_Form] App.NinjaForm=Вибір дії App.InfoWindow=Інфо App.MeterFrm=Статистика App.FClipList=Буфер Обміну App.SetupForm=Налаштування App.FAddProfile=Профіль програми App.NewLayoutForm=Альтернативна розкладка App.RulesForm=Створити правило [obj_MENU] Main.0=Дозволити перемикання Main.1= Плаваючий Індикатор Main.2=Налаштування... Main.3=Буфер Обміну Main.4=Звичайний Main.5=Список Main.6=Акумулятор Main.7=Кишені Main.8=Перевірка Правопису Main.9=Перевірка Граматики Main.10=Перекодування Main.11=Транслітерація Main.12=Налаштування... Main.13=Перегляд... Main.14=Довідка Main.15=Вихід Lang.0=Параметри... Layout.0=Ні Layout.1=Лівий Ctrl Layout.2=Правий Ctrl Layout.3=Лівий Shift Layout.4=Правий Shift Layout.5=Shift+Shift Layout.6=Лівий Shift+Правий Shift Layout.7=Правий Shift+Лівий Shift Layout.8=Ctrl+Ctrl Layout.9=Лівий Ctrl+Правий Ctrl Layout.10=Правий Ctrl+Лівий Ctrl Layout.11=Лівий Ctrl+Shift Layout.12=Правий Ctrl+Shift Layout.13=Alt+Alt Layout.14=Лівий Alt+Shift Layout.15=Правий Alt+Shift Clip.0=Звичайний Clip.1=Список Clip.2=Акумулятор Clip.3=Кишені Clip.4=Налаштування... Clip.5=Зберегти в файл... Clip.6=Очистити [obj_BUTTON] App.SetupForm.Panel3.BtnHelp=Довідка App.SetupForm.Panel3.BtnOK=OK App.SetupForm.Panel3.BtnCancel=Скасування App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox2.CBAutoRun=Запускати разом з Windows App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox2.CBAutoCheck=Автоматично перевіряти обновлення App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox15=Значок у системному лотку App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox15.CBShowIcon=Показувати значок у системному лотку App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox15.CBAutoIcon=Ховати значок (показувати тільки при наведенні курсору) App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox15.CBShowColors=Показувати стан програми кольором на значку App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox1= Плаваючий індикатор App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox3=Індикація перемикання і поточної мови App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox1.CBShowFloat=Показувати плаваючий індикатор App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox1.CBFloatClock=Показувати годинник/секундомір App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox1.CBFloatStats=Показувати статистику/швидкість друку App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox1.BtnResetStats=Скидання статистики App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox3.CBLangPopup=Показувати спливаючий індикатор мови при перемиканні App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox3.CBColorFrame=Показувати мову кольором рамки поточного вікна App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox1=Ці мови встановлені у вашій системі: App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox2.CBRemap=Використовувати віртуальну розкладку App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox2.BtnNewMap=Редактор розкладок App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox2.CBAltComma=Альтернативна розкладка коли натиснута Alt App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox2.CBAutoSwitch=Дозволити Авто-Перемикання в цю мову App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox3.BtnWebSite=Веб-сайт... App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox3=Перемикання розкладки App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox3.CBAutoSwitch=Дозволити Авто-Перемикання в цю розкладку App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox3.CBLockSwitch=Заборонити Авто-Перемикання з цієї розкладки App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox3.CBLockManual=Пропускати цю мову при примусовому перемиканні App.SetupForm.Frame.FKeyboard.GroupBox1=TrueTranslit™ App.SetupForm.Frame.FKeyboard.GroupBox1.CBTrueTranslit=Використовувати цю мову для TrueTranslit™: App.SetupForm.Frame.FKeyboard.GroupBox3=Самостійне перемикання App.SetupForm.Frame.FKeyboard.GroupBox3.CBMenuCmd=Мова при вході в меню по Alt+буква App.SetupForm.Frame.FKeyboard.GroupBox3.CBEngPass=Мова і нижній регістр у вікнах введення паролю App.SetupForm.Frame.FKeyboard.GroupBox4=Блокування режимів клавіатури App.SetupForm.Frame.FKeyboard.GroupBox4.CBBlockNum=Блокувати перемикання режиму NUM App.SetupForm.Frame.FKeyboard.GroupBox4.CBBlockScroll=Блокувати перемикання режиму SCROLL App.SetupForm.Frame.FKeyboard.GroupBox4.CBBlockCaps=Блокувати перемикання режиму CAPS App.SetupForm.Frame.FSound.GroupBox1=Звуки App.SetupForm.Frame.FSound.GroupBox1.CBBeep=Дозволити звуки App.SetupForm.Frame.FSound.GroupBox1.CBSpeaker=Використовувати вбудований динамік App.SetupForm.Frame.FSound.GroupBox1.CBSilent=Вимикати всі звуки вночі App.SetupForm.Frame.FSound.GroupBox1.BtnChange=Огляд... App.SetupForm.Frame.FSound.GroupBox1.BtnPlay=Відтворити App.SetupForm.Frame.FAbout.GroupBox1.Button1=Перевірити обновлення App.SetupForm.Frame.FProfiles.GroupBox1.BtnAddProfile=Додати... App.SetupForm.Frame.FProfiles.GroupBox1.BtnDelProfile=Видалити App.SetupForm.Frame.FProfiles.GroupBox2=Створити/редагувати профіль App.SetupForm.Frame.FProfiles.GroupBox4=Вимкнути/ввімкнути автоматику у вікні App.SetupForm.Frame.FAutomation.GroupBox13.CBAutoSwitch=Авто-Перемикач — виправляти помилку введення не в тій розкладці App.SetupForm.Frame.FAutomation.GroupBox13.CBIgnoreCaps=Не змінювати слова з усіх заголовних букв App.SetupForm.Frame.FAutomation.GroupBox13.CBTrust=Не змінювати перше слово після ручного вибору мови App.SetupForm.Frame.FAutomation.GroupBox2.CBPopup=Створювати правило при скасуванні перемикання (діалог) App.SetupForm.Frame.FAutomation.GroupBox2.CBAutoRule=Створ. правило автоматично при частому скасуванні (раз) App.SetupForm.Frame.FAutomation.GroupBox3=Опції для мов програмування App.SetupForm.Frame.FAutomation.GroupBox3.CBPreserveVars=Не змінювати короткі слова (імена змінних) App.SetupForm.Frame.FAutomation.GroupBox3.CBSwitchMix=Перемикати мову на змішаному регістрі слів App.SetupForm.Frame.FAutomation.GroupBox3.CBSwitchCom=Перемикати мову на коментарях (після //) App.SetupForm.Frame.FAutomation.GroupBox2=Скасування перемикання/Примусове перемикання App.SetupForm.Frame.FCorrection.GroupBox11.CBAutoCorrect=Авто-Корекція – виправлення помилок введення App.SetupForm.Frame.FCorrection.GroupBox11.CBAutoComplete=Авто-Заміна – розшифровка умовних скорочень App.SetupForm.Frame.FCorrection.GroupBox11.CBSecondChar=Виправляти випадковий верхній регістр Другої букви App.SetupForm.Frame.FCorrection.GroupBox11.CBInvertCase=Виправляти випадковий інвертований регістр App.SetupForm.Frame.FCorrection.GroupBox11.CBBlockIns=Блокувати перемикання режиму Вставка/Заміна App.SetupForm.Frame.FCorrection.GroupBox3=Інверсія регістру App.SetupForm.Frame.FAutoSwitch.GroupBox1.BtnModify=Замінити App.SetupForm.Frame.FAutoSwitch.GroupBox1.BtnAdd=Додати App.SetupForm.Frame.FAutoSwitch.GroupBox1.BtnDelete=Видалити App.SetupForm.Frame.FAutoSwitch.GroupBox1.CBCaseIns=Враховувати регістр букв App.SetupForm.Frame.FAutoCorrect.GroupBox2=Виберіть мову App.SetupForm.Frame.FAutoCorrect.GroupBox2.CBAutoCorrect=Дозволити Авто-Корекцію для цієї мови App.SetupForm.Frame.FAutoCorrect.GroupBox1.CBPartWord=Незакінчене слово App.SetupForm.Frame.FAutoCorrect.GroupBox1.BtnAllCorr=Всі App.SetupForm.Frame.FAutoCorrect.GroupBox1.BtnModCorr=Замінити App.SetupForm.Frame.FAutoCorrect.GroupBox1.BtnAddCorr=Додати App.SetupForm.Frame.FAutoCorrect.GroupBox1.BtnDelCorr=Видалити App.SetupForm.Frame.FAutoComplete.GroupBox1.BtnAllComp=Всі App.SetupForm.Frame.FAutoComplete.GroupBox1.BtnModComp=Замінити App.SetupForm.Frame.FAutoComplete.GroupBox1.BtnAddComp=Додати App.SetupForm.Frame.FAutoComplete.GroupBox1.BtnDelComp=Видалити App.SetupForm.Frame.FAutoComplete.GroupBox2=Виберіть мову App.SetupForm.Frame.FAutoComplete.GroupBox2.CBAutoComplete=Дозволити Авто-Заміну для цієї мови App.SetupForm.Frame.FPassword.GroupBox3.BtnRemember=Запам'ятати App.SetupForm.Frame.FPassword.GroupBox3.BtnForget=Забути все App.SetupForm.Frame.FClipboard.GroupBox8.BtnShowClip=Перегляд... App.SetupForm.Frame.FClipboard.GroupBox8=Режим буфера обміну App.SetupForm.Frame.FClipboard.GroupBox8.RBClipNormal=Звичайний App.SetupForm.Frame.FClipboard.GroupBox8.CBClipShift=Видаляти буфер зі списку після Shift+Ins App.SetupForm.Frame.FClipboard.GroupBox8.RBClipQueue=Список – зберігати попередні буфери обміну App.SetupForm.Frame.FClipboard.GroupBox8.RBClipPocket=Кишені – десять буферів з незалежним доступом App.SetupForm.Frame.FClipboard.GroupBox8.RBClipAcc=Акумулятор – додавати до поточного вмісту буфера App.SetupForm.Frame.FClipboard.GroupBox6.CBLaunchURL=Запускати браузер при копіюванні Інтернет-адреси App.SetupForm.Frame.FClipboard.GroupBox6.CBSaveClip=Надійний буфер обміну (резервна копія на диску) App.SetupForm.Frame.FClipboard.GroupBox6.CBEnableClip=Дозволити розширені можливості буфера обміну App.SetupForm.Frame.FClipboard.GroupBox6.CBLaunchEmail=Запускати поштовий клієнт при копіюванні E-mail App.SetupForm.Frame.FLookup.GroupBox2=Сайти і команди App.SetupForm.Frame.FLookup.GroupBox2.BtnAddItem=Додати App.SetupForm.Frame.FLookup.GroupBox2.BtnDelete=Видалити App.SetupForm.Frame.FLookup.GroupBox2.BtnAdd=Нова група App.SetupForm.Frame.FLookup.GroupBox2.BtnBrowse=Огляд... App.SetupForm.Frame.FMiscAction.GroupBox17=Дія для інших видів тексту App.SetupForm.Frame.FMiscAction.GroupBox2=Числа App.SetupForm.Frame.FMiscAction.GroupBox2.CBNumLang=Завжди переводити в цю мову App.SetupForm.Frame.FMiscAction.GroupBox3=Інтернет і E-mail адреси App.SetupForm.Frame.FMiscAction.GroupBox3.CBNewBrowser=Завжди відкривати нове вікно браузера App.SetupForm.Frame.FCalc.GroupBox2=Напрямок результату App.SetupForm.Frame.FCalc.GroupBox2.RBResAdd=Додавати результат до початкової формули App.SetupForm.Frame.FCalc.GroupBox2.RBResOver=Заміняти вихідну формулу на результат App.SetupForm.Frame.FCalc.GroupBox2.RBResCopy=Показувати результат і копіювати його в буфер обміну App.SetupForm.Frame.FCalc.GroupBox3=Функції конвертації App.SetupForm.Frame.FCalc.GroupBox3.BtnAddItem=Додати App.SetupForm.Frame.FCalc.GroupBox3.BtnAdd=Нова група App.SetupForm.Frame.FCalc.GroupBox3.BtnDelete=Видалити App.LayoutEditor.GroupBox1.BtnClose=Закрити App.LayoutEditor.GroupBox1.BtnCreate=Створити App.LayoutEditor.GroupBox1.BtnDelete=Видалити App.FAddProfile.GroupBox1.RBDisabled=Цілком вимкнути автоматику для цієї програми App.FAddProfile.GroupBox1.RBProfile=Додати програму в профіль App.FAddProfile.GroupBox1.RBCreate=Створити для програми новий профіль App.FAddProfile.BtnEditDefault=Змінити основні налаштування App.FAddProfile.BtnOK=OK App.FAddProfile.BtnCancel=Скасування App.NewLayoutForm.GroupBox1=Ім'я нової розкладки App.NewLayoutForm.Button1=OK App.NewLayoutForm.Button2=Скасування App.NewLayoutForm.GroupBox2=Тип розкладки App.NewLayoutForm.GroupBox2.CBCopy=Копіювати клавіші з обраної розкладки App.RulesForm.GroupBox2.CBSubstr=Враховувати регістр букв App.RulesForm.BtnAdd=OK App.RulesForm.BtnCancel=Скасування App.RulesForm.GroupBox2.CBNever=Більше не показувати цей діалог при скасуванні App.RulesForm.BtnRules=Всі правила... [obj_STATIC] App.SetupForm.Frame.FGeneral.LabelTitle=Зовнішній вигляд і інтеграція із системою App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox2.Label1=Ці опції визначають параметри інтеграції із системою і зовнішній вигляд програми App.SetupForm.Frame.FLanguage.LabelTitle=Мови і розкладки клавіатури App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox1.Label2=Перемикач для основних мов: App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox1.Label5=Перемикач для вторинних мов: App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox3.LabelNS=Авто-Перемикачеві потрібні додаткові файли для підтримки цієї мови. Можливо вони є на веб-сайті програми! App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox2.Label1=Alt-клавіша: App.SetupForm.Frame.FKeyboard.LabelTitle=Розширені можливості клавіатури App.SetupForm.Frame.FKeyboard.GroupBox1.Label3=TrueTranslit™ використовує окрему розкладку для введення трансліту. Додайте в систему будь-яку мову (Турецька гарна абревіатурою TR, Татарська теж непогана – TT) і змініть в цій мові розкладку на "United States". App.SetupForm.Frame.FKeyboard.GroupBox2.Label4=Використовуйте ця клавішу для ручного переведення в трансліт. App.SetupForm.Frame.FKeyboard.GroupBox4.Label1=Ви можете ввімкнути заблокований режим через Ctrl+Alt+<кнопка> App.SetupForm.Frame.FSound.LabelTitle=Звуки й сповіщення App.SetupForm.Frame.FAbout.LabelTitle=Про програму Keyboard Ninja App.SetupForm.Frame.FAbout.GroupBox1.Label3=Програмування: Михайло Морозов, автор ідеї – Сергій Москальов App.SetupForm.Frame.FAbout.GroupBox1.Label4=Copyright (c) InteLife Solutions, 1999-2002 App.SetupForm.Frame.FAbout.GroupBox1.Label16=Додайте чарівництва у ваш комп'ютер! App.SetupForm.Frame.FAbout.GroupBox2.Label9=Хочете ще чарівництва? Спробуйте ці програми і сервіси: App.SetupForm.Frame.FProfiles.LabelTitle=Індивідуальні профілі програм App.SetupForm.Frame.FProfiles.GroupBox1.Label1=Ви можете створити індивідуальний профіль для кожної програми або групи програм. App.SetupForm.Frame.FProfiles.GroupBox2.Label5=Ця клавіша редагує профіль поточної програми або пропонує створити новий профіль. App.SetupForm.Frame.FProfiles.GroupBox4.Label4=Ця клавіша тимчасово вимикає автоперемикання для поточного вікна. Повторне натиснення знову дозволяє автоперемикання. App.SetupForm.Frame.FAutomation.LabelTitle=Автоматичне перемикання мови App.SetupForm.Frame.FAutomation.GroupBox1.Label1=Ці налаштування діють для: App.SetupForm.Frame.FAutomation.GroupBox2.Label3=Клавіша для скасування автоперемикання АБО для примусового перемикання останнього слова або позначеного тексту. App.SetupForm.Frame.FCorrection.LabelTitle=Опції автоматичної корекції App.SetupForm.Frame.FCorrection.GroupBox1.Label1=Ці налаштування діють для: App.SetupForm.Frame.FCorrection.GroupBox4.Label2=Ви завжди можете ввімкнути заблокований режим CAPS, SCROLL або NUM, натиснувши Ctrl+Alt+<клавіша режиму> App.SetupForm.Frame.FCorrection.GroupBox3.Label3=Ця клавіша інвертує регістр букв останнього введеного слова або позначеного тексту. App.SetupForm.Frame.FAutoSwitch.LabelTitle=Правила Авто-Перемикача App.SetupForm.Frame.FAutoSwitch.GroupBox1.Label1=Введення цих слів призведе до перемикання в зазначену мову. Використовуйте маски * і ? для створення складних правил. App.SetupForm.Frame.FAutoCorrect.LabelTitle=Правила Авто-Корекції App.SetupForm.Frame.FAutoCorrect.GroupBox1.Label1=Помилка App.SetupForm.Frame.FAutoCorrect.GroupBox1.Label2=Правильно App.SetupForm.Frame.FAutoComplete.LabelTitle=Правила Авто-Заміни App.SetupForm.Frame.FAutoComplete.GroupBox1.Label3=Коротко App.SetupForm.Frame.FAutoComplete.GroupBox1.Label1=Перемкнути в App.SetupForm.Frame.FAutoComplete.GroupBox1.Label4=Цілком ($$ – позиція курсору) App.SetupForm.Frame.FPassword.LabelTitle=Збереження паролів App.SetupForm.Frame.FPassword.GroupBox3.Label3=Keyboard Ninja може запам'ятовувати паролі для запобігання спрацьовування автоперемикача. App.SetupForm.Frame.FPassword.GroupBox3.Label4=Сам пароль будь-куди не записується з міркувань безпеки. Замість цього створюється цифрова сигнатура, що не містить досить інформації для відновлення паролю, але цілком придатна для визначення ймовірного введення паролю. App.SetupForm.Frame.FLayout.LabelTitle=Розкладки клавіатури App.SetupForm.Frame.FClipboard.LabelTitle=Розширені можливості буфера обміну App.SetupForm.Frame.FClipboard.GroupBox1.Label4=Ця клавіша вибере попередній буфер обміну App.SetupForm.Frame.FClipboard.GroupBox1.Label5=Ця клавіша вибере наступний буфер обміну App.SetupForm.Frame.FClipboard.GroupBox1.Label2=Ця клавіша очистить всі буфери обміну App.SetupForm.Frame.FClipboard.GroupBox1.Label1=Ця клавіша об'єднає всі буфера обміну App.SetupForm.Frame.FClipboard.GroupBox8.Label3=Місткість: App.SetupForm.Frame.FLookup.LabelTitle=Запуск Інтернет-сайтів і програм App.SetupForm.Frame.FLookup.GroupBox1.Label4=Натискання цієї клавіші призведе до появи списку сайтів і команд для наступного запуску з них останнього набраного слова або позначеного тексту App.SetupForm.Frame.FMiscAction.LabelTitle=Додаткові операції з текстом App.SetupForm.Frame.FMiscAction.GroupBox1.Label4=Ця клавіша робить певні дії в залежності від типу набраного тексту App.SetupForm.Frame.FMiscAction.GroupBox17.Label5=* галочка означає вставку тексту після запуску програми App.SetupForm.Frame.FMiscAction.GroupBox2.Label1=Числа будуть переведені в слова (123 –> сто двадцять три). Поточна мова клавіатури визначає мову переведення. App.SetupForm.Frame.FMiscAction.GroupBox3.Label3=Якщо позначено Інтернет-адресу, то буде запущений браузер. Якщо позначено E-mail, то буде запущений поштовий клієнт. App.SetupForm.Frame.FCalc.LabelTitle=Калькулятор і конвертер App.SetupForm.Frame.FCalc.GroupBox1.Label4=Ця клавіша обчислить позначену мат. формулу, конвертує обране число або перекодує обраний текст між WIN, DOS, KOI, ISO, MAC. App.NewLayoutForm.GroupBox2.Label1=Віртуальна розкладка клавіатури, яка базується на обраній. Ви можете змінити розташування клавіш і використовувати цю розкладку замість первісної. App.NewLayoutForm.GroupBox2.Label2=Довільна розкладка, що може містити будь-які ASCII-символи і використовуватися як альтернативна розкладка, коли натиснута клавіша Alt. App.RulesForm.GroupBox2.Label2=Ви скасували Авто-Перемикання. Тепер ви можете створити правило, яке запобігатиме некоректним перемиканням в майбутньому. Використовуйте маски * і ? для врахування словоформ і складних правил. [obj_COMBOBOX] App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox15.ComboTrayIcon.0=Стандартний App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox15.ComboTrayIcon.1=Альтернативний App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox15.ComboTrayIcon.2=Прапор країни App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox1.ComboFloatIcon.0=Стандартний App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox1.ComboFloatIcon.1=Альтернативний App.SetupForm.Frame.FGeneral.GroupBox1.ComboFloatIcon.2=Прапор країни App.SetupForm.Frame.FMiscAction.GroupBox2.ComboNumLang.0=Англійський App.SetupForm.Frame.FMiscAction.GroupBox2.ComboNumLang.1=Росіянин App.SetupForm.Frame.FMiscAction.GroupBox2.ComboNumLang.2=Німецький App.SetupForm.Frame.FMiscAction.GroupBox2.ComboNumLang.3=Французький App.SetupForm.Frame.FMiscAction.GroupBox2.ComboNumLang.4=Італійський App.SetupForm.Frame.FMiscAction.GroupBox2.ComboNumLang.5=Іспанський App.SetupForm.Frame.FMiscAction.GroupBox2.ComboNumLang.6=Турецький App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox2.ComboAltKey.0=Правий Alt App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox2.ComboAltKey.1=Лівий Alt App.SetupForm.Frame.FLanguage.GroupBox2.ComboAltKey.2=Будь-який Alt