![]() |
![]() |
словник | перекладачка | факти | тексти | програми | ![]() |
![]() |
щодо | посилання | новини | гостьова книга | пошук | ||
початок ![]() ![]() ![]() ![]()
|
УРОК No 5АЛЕКСАНДР ЕФИМОВИЧ ПИВЕНЬ А.Е.Пивень, популярный казачий поэт и фольклорист, родился 3 июня 1872 года в семье псаломщика станицы Павловской Ейского отдела Кубанской области. Любовь к чтению, переросшую в страсть к сочинительству, привила мальчику рано умершая мать. Злая сатира на докучавшего злыми шутками старшекурсника стала поэтическим дебютом воспитанника Екатеринодарского духовного училища. Печатным же органом послужила классная доска. Первым ценителем и покровителем творчества начинающего сатирика и юмориста стал учитель русского языка и литературы Василий Андреевич Щербина, брат знаменитого кубанского историка. Он познакомил подростка с основными првилами стихосложения.В Кубанском областном правлении, где А.Пивень проходил писарем обязательную войсковую службу, его добрым наставником стал кубанский журналист и педагог В.В.Скидан. Он познакомил талантливого самоучку со знаменитым этнографом М.А.Дикаревым. Тот приохотил его к собиранию казацкого фольклора. После смерти учителя, которого Александр Ефимович назовет впоследствии лучшим из людей, он твердо встанет на самостоятельную творческую стезю. С 1904 по 1919 год в Петербурге, Моске, Харькове вышли выдержавшие множество повторных переизданий сборники с веселыми, афористичными названиями: «Дванадцять кіп брехні, та мішок правди», «Чорноморські витрибеньки», «Весела нісенітниця, або козацьке «Не любо — не слухай», «Весела козацька старовина» и другие , числом более тридцати. Они сделали имя А.Е.Пивня популярным по всей Кубани. В редкой казачьей хате не имелось хотя бы одной из его книжечек: щедрой россыпи «веселих побрехеньок», «жартів», «сміхів», забавных сказок, песен, припевок и присказок. Весной 1920 г. писатель, оставшийся верным традициям кубанского казачества и народной черноморской культуры, был вынужден покинуть родину. Жил сначала в Сербии, а потом в Германии. Печатался на страницах эмигрантских журналов: «Кубанское казачество», «Вольное казачество», «Казачьи Думы». Скончался и похоронен на юге Германии, в городе Дармштадте 5 апреля 1862 г. На скромном могильном обелиске высечены слова: «Олександр Півень.Поет. Кубанський Кобзар». Прочитай литературно обработанную писателем народную біль. Обрати внимание на диалог между купцом и Омелько. В его основе лежит комизм ситуаций, которые возникают впоследствии разных причин, но также и от незнания действующими лицами язык собеседника. Ответь на поставленные вопросы.
ХИТРА РОЗМОВА Жив собі колись у нашій станиці один козак, звали його Омелько Зубань. Невеличкого він був росту, трошки горбатий, дуже головатий, на одне око сліпий, на одну ногу кривий, та ще до того і волосся на голові було руде-руде, аж червоне, наче вогнем горіло, а морда уся була ластовинням обсипана. Незавидний був чоловічок оцей Омелько своєю природою, так зате наділив його Бог великим розумом та хитрою розмовою, і кожний у станиці боявся зачіпати його, бо трудно було упісля одчепиться — одбриє лучче всякої бритви! Не даром і прізвисько йому попалось — Зубань: зубатіше за його на словах та на речах не було нікого у станиці. Одного разу їхав Омелько Зубань возом із степу додому, а дорога була вузенька та ще й з обох боків мерзла рілля. Коли це дорогою наганяє його якийсь проїжджий купець та й кричить: — Эй, ты, хахол! Свертай с дороги! А Омелько каже: — Та це віз, а не дороги. — Я говорю тебе: свертай! — А як не знаєш, так спитай! Ї дуть далі дорогою; купцеві на ріллю звертать не хочеться, а Омелькові й подавно. Проїхали балочку, піднялись на кряж, коли тут зараз панський хутір, увесь у садку, водяний млин і став, а далі уже видно було й станицю. От проїжджий і питає: — Эй, слухай! Это село или деревня? — Які деревья? Тут у пана усякого дерева багато: єсть дубки, ясенки, яблуні й вишеньки, а верби та тополі стільки, що й за день не пощитаєш! — Я не об этом спрашиваю! А чья это гребля? — Чий став, того й гребля! — А чья мельница? — Хто засипав, того й мелеться. — А глубоко в ставу вода? — До самісінького дна. — И человек может утонуть? — Хоч і купця, так грецці візьмуть! Проїхали іще трохи мовчки; от купець знову питає Омелька: — Село это или станица? — Насіяли всього: ячмінь єсть і пшениця. — Ты мне скажи: кто тут над вами старший или кто у вас пан? — Хто надів добрий жупан, то той і пан. — Слушай мужичок! — А може й козачок! — Ты не глухой? — Глухий не глухий, а зроду такий! — А ты меня слышишь? — Та трохи недобачаю! А чого вам треба? — Да мне нужно знать, кто тут у вас самый главный, кто старше всех? — Старше всіх? Е, так вам треба проїхать аж на той край станиці; там живе баба Перепиличка, не мала і не величка: старіше тієї баби в станиці не найдете; там така стара, така стара, що так од вітру і падає! — Я не о том спрашиваю. Ты мне скажи, кто у вас в станице выше всех? — Вище за всіх? Так би ви й зразу питали! Вище всіх у нас у станиці Куковелова жінка. Пистина! Там така здорова, чортяча баба, що як увійде у церкву, так на цілісіньку голову вище усіх людей. — Ах, да на кой чорт твои бабы! Ты мне скажи, кого вы больше всех боитесь? — Не розберу, чого вам треба! Ви коли хочете питать, так питайте, а лаяться нічого! Кого боїмося? Щоб же і раньше так спитать! Ми боїмось у станиці найбільше попових собак та обчественного бугая; у нас бугай здоровий-прездоровий, рудий та страшний; а як іде із череди та зареве, так і старе, і мале ховається від нього. — Ах ты, бестолковый! Ну, скажи, кто тут вами управляет, кто вашу станицу держит? — Хто ж там її держить! Вона сама держиться? Двір за двір зачепивсь, город до города пригородивсь, та так усі укупі й держаться! — Да что ты глухой или дурак? Много тут вас живет таких дураков? — Буряків? Та буряків торік у мене чимало уродило; жінка велику діжку для себе наскребла, а що осталось, на базарі продав. — Прочь с дороги! А то как встану, так в рожу тебя заеду! — Зайдіть, зайдіть, милости прошу! У мене саме жінка снідать наварила, то й вас нагодуєм. Тут купець уже добре розібрав, що Омелько з нього тільки глузує, а звертать з дороги і не думає, та звернув сам у ріллю, випередив його, і подався у станицю. Отакий-то був Омелько Зубань! Як візьме було кого на зуби, так тільки держись!
Объяснения: рудий — рыжий;
? ? ? 1.О чем этот рассказ? Кто его действующие лица? 2.Дай характеристику купцу и Омелько. 3.Кто из героев рассказа выглядит смешным и почему? На чьей стороне находится рассказчик7
ДРІБ'ЯЗОК — — Тпру, воли! Давай, жінко, гроші щитать! Кажи зараз ти, куди
гроші потратила? — — Чи ти уже снідав? — Зайшли в одного чоловіка під Великдень воли; шукав він їх на
Великдень увесь день, знайшов аж увечорі, жене додому та й каже: — Так нас не пускали — до хати... так приймали, так приймали — усе з стола... так ми посідали на покуті — знадвору, та й додому пішли. — Казав циган, лежачи під шатром у літню спеку: — — Де живеш, куличе? — — Скільки нажали кіп? — — Будь здоровенька, кума! — — Це твоя кобила? — — Чи ти знайшла, бабо, гроші? — Як був собі Сава, та не їв сала, та все паляниці: не любив дівок замишлівок, та все молодиці. — Були в кума на хрестини, та не прислали й дитини, а ми, жінко, не пани, ходім до кума й сами. П'ють у кума мед — вино, а ми знадвору стоїмо: як прийшли не звані, так і пішли не частовані. — Дивись на траву у день, як обсохне роса, а на дівку гляди у будень, як не вбрана та боса. — Мачушине слівце, що зимне сонце: воно хоч і світить, та не гріє і буйним вітром од нього віє; а рідної матері слівце, що літнєє сонце: хоч і як хмарненько, а все-таки од нього тепленько. — Поки багат, то для всіх і сват і брат, а як уже нічого не стало, так мов усіх лизнем злизало! — Трусіться, рубці, дивіться, молодиці: як робимо, так і ходимо, як дбаємо, так і маємо! — Ей, миряни, люди добрі! Шевці, кравці, ковалі, чорнотропи, козаки-добродії! Сходьтесь до купи, сядемо на колоді, поговоримо на пригоді, табаки нюхаємо, люльок покуримо та ради послухаємо! Объяснения: гроші — деньги;
? ? ? 1.Что в поведении людей высмеивается в прочитанных тобой «дріб'язках»? 2.Чему учат єти краткие истории? 3.Какие народные праздники называются в этих историях? Что ты знаешь о них?
Домашнее задание Предлагаю тебе прочитать еще несколько историй, подмеченных писателем-земляком А.Е.Пивнем в жизни народа. Перескажи их в классе,если можешь — на украинском языке.
Брехенька. Писано-переписано, усе до діла списано! Козацьке письмо до козака Кулика, Нетягайлівської станиці, од рідного сина до батька Герасима всенижайше до сирої землі поштєніє! Скільки думаю, скільки й пишу, багацько плавень та ще й комишу й усе состоїть благополушно. Стоїмо ми на гряниці — в трьох верстах од станиці, баби з варениками надоїли, а сухарів не стає. Я сам жив і здоров, тільки кінь здох та штанів немає, того й вам бажаю. Подайте мені материнське благословення з того поросяти, що торік зарізали; бо як і вам звісно, пішов я з дому холостим, а тепер оженився, так наче я на світ народився. Молода хоч і нічого, та чорти-батька-зна кому досталась! Одно око виїв шпак, а з другого нема й так; одно ухо болить, а з другого гній валить; ну та усе нічого, а тільки через те трошки погано, що однієї ноги нема — одначе й те дарма! Як солдат за обідом командував Розказують люди, що колись давно, як була війна з турком, розтавляють було солдатів по квартирах. Як велике село, або станиця, то на одного солдата призначають було по дві або й по три хати; у одній він квартирує, а іще з двох йому баби обід та вечерю носять. Поприносять оце баби солдатові страву, та й ждуть, поки він наїсться, щоб посуд забрать; одна баба наваре та принесе борщу, друга — вареників, а третя принесе варену або печену курку. Сидить солдат за столом, як пан який, розкошує; а як який, так ще зачне жартувати, та зодиться коло страви командувать: — Вареники-пироги зліва, справа заходи! Ти, куриця, подайсь вперед, а ти борщ, назад осади! Циган та циганча Прийшов циган до чоловіка, три дні нічого в роті не було, сім'я сидить голодна, а там жінка хліб з печі виймає, борщ на причіпку булькотить... Циган і каже: — Кипи, кипи, борщику, будем тебе їсти! — Будем їсти, та не всі, — одказує хазяїн. А циган: — А хіба ти не хочеш? Коли циганча прибігає, бачить, на лаві хліб парує... а попросить сором. — Іди, — каже, — тату, обідати! — Обідайте собі самі, а я з добрими людьми побалакаю. Циганча не йде, кличе вдруге, втретє... Як ухопить циган хліб, як шпурне ним у циганча... — Нічим мені тебе, сяка-така дитино!.. А циганча за хліб та додому! Пан та поштар Один раз їхав якийсь пан трійкою, а їхати було дуже далеко, так що й ніч у дорозі захватила. Обридло панові у дорозі мовчки їхати, от він і розбалакався з поштарем. Став розпитувати його, які на небі зірки. Той показує батогом у небо та й каже: — Оце, пане, зветься по-нашому віз, а оце дівка з коромислом по воду йде; осьде хрест, а ото геть, аж понад землею сходить квочка з курчатами. Розказує отак поштар та усе батогом у небо тиче, а за коні забув; вони пішли та й пішли геть з дороги, та якраз і попали у якусь яму; підскочив тарантас, перекинувсь набік і пан з поштарем на землю попадали. Піднявся пан з землі, узяв батіг у руки та як учистить ним поштаря разів з три по спині та й давай його лаять: — Ах ти дурень-дурень, та ще й великий! Ти б же розказував, й про коней не забував. А то бач, по небесному добре тямкуєш, а по земному — ні!
Объяснения: порося — поросенок; |
![]() |
|
||||
© 2000-2003, Київ, Соломко Валентин -- ідея та наповнення, графічне опрацювання -- проєкт дизайн, змiнено -- 22.05.2003 17:50:16 |