ЛемСловник - LemSlownyk
ЛемСловник

Перши інтернетови спис словництва лемківского
Pierwszy internetowy spis słownictwa łemkowskiego
 ЛемСловник - LemSlownyk
 ЛемСловник - LemSlownyk
 ЛемСловник - LemSlownyk т Т



та   -   ale, ależ  „та  дежбы”  ale gdzież tam
    „та як”  ależ oczywiście
табака   -   tabaka
таблиця   -   tablica
тади   -   tędy
таємне   -   tajemne
таємні   -   tajemnie
таємниця   -   tajemnica
таєне   -   tajone,  zatajane
таіти   -   taić,  zatajać,  ukrywać coś sekretnego
   nie przyznawać się do czegoś
тайком,  похыхму    -   cichcem,  po kryjomu
тайна   -   tajemnica
тайна   -   scs  sakrament
тайне   -   tajne
тайні   -   tajnie
так   -   tak
такє   -   takie
такой   -   równocześnie
тал'ант   -   talent
тал'антливи/й   -   utalentowany
там   -   tam
тамади   -   tamtędy
тамале   -   од тамале  stamtąd  (rzadko używane)
тамаль   -   од тамаль  stamtąd
тамто   -   tamto
тамтот   -   tamten
танец   -   taniec
танір,  терелик   -   talerz
тан(ь)цувати   -   tańczyć
таркасте,  тарчасте   -   pstrokate,  krase (np. o maści krowy)
тарляґа   -   stara bryczka,  albo np. chudy byk żart.
тарнавка   -   malutka śliwka podobna do owocu tarniny
Тарош   -   imię psa o maści czarno-białej albo czerwono-białej
Тарчыв   -   imię byka o maści czarno-białej, lub czerwono-białej
Тарчуля   -   imię krowy o maści j.w.
Таца   -   imię żeńskie
Татар   -   Tatar
татарскє   -   tatarskie
татар/ка,  гречка   -   gryka
тачкы   -   taczki
таяти   -   tajać
твар   -   twarz
тварина   -   stworzenie,  pot. zwierzę
тварця   -   twarzyczka
тверде   -   twarde
тверджыня   -   twierdzenie
твердыня   -   twierdza
твердніня   -   twardnienie
тверднути   -   twardnąć
тві/й   -   twój
твір   -   twór
твоіти  ся   -   słabo się palić,  też palić w żołądku (w przenośni mieć pragnienie)
творец   -   twórca
творити   -   tworzyć
творчист   -   twórczość
т(л')умак   -   tłumok
тебе   -   ciebie
тебет,  тибет   -   cienkie płótno z wełny  tybetańskiej
тебетивка,  тебетівка   -   chustka z płótna tybetowego
тебетове   -   wykonane z tybetu
тебі   -   scs  tobie
тезко   -   imiennik
Текля   -   imię żeńskie
телєґрам   -   telegram
телембач   -   prymitywny „dzwonek” wykonany 
   z blachy,  ponieważ prawdziwe dzwonki były drogie 
телеп   -   człowiek mówiący byle co
телепка    -   puste gadanie,  lub kobieta mówiąca
   byle co
телепкати   -   mówic byle co
телефон,  телєфон   -   telefon
телефонувати,  телєфонувати   -   telefonować
теліга   -   część drewnianego wozu (zespół osi przedniej lub tylnej (?)
телити  ся   -   cielić się
телиця   -   jałówka
теличка   -   cieliczka,  cielę płci żeńskiej
телятина   -   cielęcina
теля/тко   -  ciel/ę,   /ątko
теляче   -   cielęce
телячы  зубы   -   zęby mleczne
теметив,  теметів   -   cmentarz
темне   -   ciemne
темніти   -   ciemnieć
темниця   -   ciemnica,  loch,  więzienie
темно   -   ciemno
темриє   -   ściemnia się,  zmierzcha się
   запотемрил'о  ся  ściemniło się
темрява   -   ciemność,  późny zmierzch
тендериця   -   kukurydza
тендеричане   -   kukurydziane
тендеричанка   -   „słoma” z kukurydzy
тепер,  тераз   -   teraz
теперка   -   rodzaj odzieży
теперкы   -   teraz
тепл'е   -   ciepłe
теплісє   -   cieplutkie
тепліти   -   ocieplać się,  lub stawać się cieplejsze
тепл'о   -   ciepło
тепл'ота   -   ciepłota,  ciepło
тер   -   coś w rodzaju smoły,  do smarowania gontów, żeby nie gniły
тераз,  тепер   -   teraz
терелик,  тарелик   -   talerz
терен   -   tarnina,  ostatnio też „teren” z polskiego
терет   -   
тернавкы,  тарнавкы   -   małe śliwki,  podobne do owoców tarniny
тернина   -   cierniste krzewy,  głównie jeżyny
теркы   -   tarki,  owoce tarniny
те(р)лефенкы   -   głupotki,  drobiazgi
терлиця   -   cierlica do lnu
терл'о   -   tarka,  przybór kuchenny
тернавкы   -   śliwki  podobne do owoców tarniny,  lub szczepione na tarninie
термін   -   termin,  też sprawa w sądzie
терпіня   -   cierpienie
терпіти   -   cierpieć
терпкє   -   cierpkie
терпко   -   cierpko
терп(е)ливіст   -   cierpliwość
терп(е)ливо   -   cierpliwie
терпячи/й   -   cierpiący
терпячи/й   -   cierpliwy
Терстяна   -   nazwa wsi
терти   -   trzeć na tarce
тертя   -   tarcie
тертяне   -   „тертяны  палята” placki 
   ziemniaczane słowo oznacza tu „z tartych” 
   ziemniaków
терх > терхоба
терхоба   -   coś wielkiego,  ogromnego
тесати   -   ciosać
тестамент,  дистамент   -   (pol.) testament
тета   -   ciotka
тетине   -   należące do ciotki,  ciotczyne
течы   -   ciec
тівко,  тилько   -   tyle
тівко   -   ciałko
тівна,  тю(в)на   -     cielna 
тівне   -   cielesne
тіж   -   też
тілесне   -   cielesne
тіл'о   -   ciało
тімениці,  димениці   -   ciemieniucha,  tłusty 
   łupież na głowie niemowlęcia
тімя   -   ciemię
тімяньове,  тіменьове   -   ciemieniowe
тін  (але  тени)   -   cień
тінисте   -   cieniste
тішыти  ся   -   cieszyć się
тилі   -   „тилі  сьвіты”  tyli świat,  tak daleko
тилько   -   tyle
тильо   -   tylo
Тимко   -   imię męskie
тиняти   -   dzieć. tańczyć
тис   -   cis
тисина   -   cisowe drewno
тисове   -   cisowe
тисяч   -   tysiąc
тисячне   -   tysięczne
тисьо   -   tyciutko,  malutko
тисьо  свава   -   b. mało,  malutko
тифус   -   tyfus
Тиханя   -   nazwa wsi
тихє   -   ciche
тихіцькє   -   cichutkie
тихіцько   -   cichutko
тихо   -   cicho
тицько   -   tyciutko,  malutko
тицьо   -   tyciutko,  malutko
тиша   -   cisza
ты   -   ty
тыжден   -   tydzień
тыжнівка   -   tygodniówka
тыжнівка   -   siódmy dzień po śmierci
тыжньове   -   tygodniowe
тыкати   -   tykać
Тылич,  Телич   -   Tylicz
тым   -   tym
тып   -   typ
Тырава   -   nazwa wsi
тырати  ся   -   poniewierać się
тырвати   -   trwać
тыркати   -   trajkotać,  pleść byle co
тыркнути   -   trącić
тырмосити   -   tarmosić,  trząść,  szarpać
тырстина,  очерет   -   trzcina,  sitowie
тырпати   -   szarpać
тырчати   -   terkotać
тычыти  ся   -   dotyczyć
ткати   -   tkać
ткацтво   -   tkactwo
ткач/ка   -   tkacz/ka
ткнути   -   tknąć
тліти  ся   -   tlić się
тлити  ся   -   tlić się
тл'ок   -   ogór
т(л')умачыня   -   tłumaczenie
тмосиви/й   -   ciemno siwy,  szary
тобі   -   tobie
това,  жомба   -   głęboka wyrwa na drodze, wypełniona wodą
товар   -   towar
товариство   -   towarzystwo
товариш   -   towarzysz
товаришыти   -   towarzyszyć
товарове   -   towarowe
товгай   -   lump
товды   -   wtedy,  wówczas
товдышні/й   -   ówczesny,  lub równoczesny 
  z czymś innym  „товдышня  Польща”  ówczesna 
  Polska  „твоя дівка товдышня  як  моя”  twoja 
  córka jest rówieśniczką mojej
товпа   -   tłum,  dużo ludzi,  ciżba
товчы   -   tłuc
товчок   -   tłuczek,  lub tępy  człowiek
товчы  ся   -   tłuc się
того   -   tego
тогоричне,  тогорічне   -   tegoroczne,  z tego roku
тол'ока   -   ogór
тол'очыти   -   tratować
Томко   -   imię męskie
тонісє   -   cieniutkie
тонісінькє   -   cieniusieńkie
тонькє   -   cienkie
топір   -   topór
топірец   -   toporek
топити   -   topić w wodzie
топити   -   topić,  roztapiać np. tłuszcz
тополя   -   topola
топориско   -   trzonek topora
торба   -   torba
торбинка   -   torebka,  torebeczka
торбочка   -   torebka,  torebeczka
торг   -   targ
торганец   -   lump,  lub część kosiarki
торгати   -   targać,  rwać
торгівка   -   rodzaj płótna
торговиця   -  plac targowy
торгувати   -   targować
торжество   -   scs święto
торжественно   -   podniośle,  świątecznie
торичне,  торічне   тогоричне,  -   tegoroczne
торокы   -   troki,  sznurki,  frędzle
торочыти   -   ciągnąć nitkę z dzianiny,  pruć.
   Często znaczy – uparcie i niepotrzebnie 
   kontynuować jakiś wątek rozmowy,  sprzeczki, 
   kłótni  itp
торт   -   tort
тот,  тота,  тото   -   ten, ta, to
тото   -   to
тохмати   -   tłamsić
точыл'о   -   kamień okrągły do ostrzenia czegoś
точыти   -   toczyć na tokarce
точыти   -   ostrzyć na ręcznie obracanym kamieniu
точыти   -   toczyć drewno przez korniki
тра,  треба   -   trza,  trzeba. W języku 
   łemkowskim forma skrócona jest równoprawna i
   nie jest – jak  w polskim postrzegana jako gwara, 
   lub prowincjonalizm charakterystyczny dla 
   plebsu
трава   -   trawa
травка   -   trawka (jedna – źdźbło)
травити   -   trawić
травник   -   trawnik
травниця   -   płachta na trawę
травя(с)те   -   trawiaste
траґар   -   belka stropowa
традиция   -   tradycja
трапеза   -   kłopot,  utrapienie,  męka z czymś
трапениця   -   zmartwienie,  kłopot,  utrapienie
трапити  ся   -   martwić się,  kłopotać,  męczyć się
траринкы   -   żelazne obręcze,  łączące elementy drewnianego wozu
тратити   -   gubić
тратити   -   tracić
тратити  ся   -   gubić się np. w lesie
трафіня   -   trafienie
трафити   -   trafić
трафне   -   trafne
трафунок   -   przypadek,  wydarzenie
трах   -   trach,  odgłos uderzenia
трач   -   piła w tartaku,  lub tartak
треба   -   trzeba
требич   -   rodzaj koniczyny
трембухате   -   z wielkim brzuchem
трембухач   -   j. w.
трепати   -   trzepać
трепати  ся   -   trząść się
трепітка   -   mała osika
трепота   -   osika
третє   -   trzecie
третина   -   trzecia część,  jedna trzecia
трефне   -   trefne  (obrzydliwe do jedzenia)
трехне   -   obrzydliwe do jedzenia,  dotykania  itp.
    prawdop.  z żydowskiego  „trefne”
трехнити  ся   -   brzydzić się
трея,  треба   -   trzeba
трім,  тром   -   pień  (zwykle grubego)  drzewa od 
   korzeni po drobniejsze konary
тріснути,  триснути   -   pęknąć,  lub uderzyć
три   -   trzy
тривати   -   trwać
тридньове   -   trzydniowe
тридцет   -   trzydzieści
триє   -   scs  trzej,  trzech
трийка,  трійка   -   trójka
трийчак,  трійчак   -   widły z trzema zębami
трикутне   -   trójkątne
трикутник   -   trójkąt
тримати   -   trzymać
тринадцет   -    trzynaście
триска,  тріска   -   trzaska,  szczapa
трискати,  тріскати   -   trzaskać,  pękać
трискати,  тріскати   -   trzaskać np. z bata 
трискучи/й  мороз,  тріскучи/й  ~   -   mróz
   trzaskający  t.j. taki, że drzewa w lesie (w sadzie) 
   pękają z trzaskiem
трисніня   -   pęknięcie
триснути   -   trzasnąć,  pęknąć
триста   -   trzysta
трищаня,  тріщаня,  трищуля   -   kobieta 
   z wytrzeszczonymi (na stałe) oczami
трищати,  тріщати   -   trzeszczeć
трищати/й,  тріщати/й   -   ktoś z wytrzeszczem oczu
трищаче   -   trzeszczące
трищуля,  трищаня   -  kobieta z wytrzeszczem  
тровити,  травити   -   trawić
троє   -   troje
троіти  ся   -   troić się
тром,  трім   -   pień drzewa od korzeni po cieńsze konary
тротуар   -   chodnik
Трофан   -   imę męskie
троякє   -   trojakie
труба   -   trąba
трубка   -   trąbka
трубка   -   rurka
труд   -   trud
трудити  ся   -   trudzić się
трудно   -   trudno
трудности   -   trudności
труна   -   trumna
трунок   -   trunek
труп   -   trup
трускавкы   -   truskawki
трутка   -   trucizna,  trutka
трущыти   -   kruszyć,  trzeć w rękach np. kłos
    zboża do wydobycia ziarna, strąk grochu, fasoli 
    itp
трясіня   -   trzęsienie
тряска,  трясучка   -   trzęsiączka,  febra
трясти   -   trząść
трясучка   -   trzęsiączka,  febra
ту   -   tu,  tutaj
туга   -   tęsknota
тугі/й   -   tęgi,  mocny
тукше   -   tęższe
тулити  (ся)   -   tulić (się)
туляти  ся   -   tułać się
тумак   -   tępy człowiek
тумчыти   -   tłamsić
тунель   -   tunel
тунє   -   tanie
туняня   -   tanienie
туняти   -   tanieć
туньо   -   tanio
тупе   -   tępe (ostrze)
тупе   -   tępe (dziecko)
туп(л)іня   -   tępienie
тупити   -   tępić
тупота   -   tępota
турак   -   grosz,  pieniądz
турбация   -   kłopot
туркавка   -   turkawka
турні   -   turnie
Турция   -  Turcja
Турок   -   Turek
турецкє   -   tureckie
турчати   -   turkać,  lub mówić głośno i natrętnie
Турчынка   -   Turczynka
тус,  ту-с,  ту єс   -   tu jesteś
тусте   -   tłuste
тустіти   -   stawać się tłustszym
тухнути   -   tęchnąc
тущ   -   tłuszcz
тущ   -   b. tłuste
тхір   -   tchórz
тя,  тебе   -   cię,  ciebie
тягар   -   b. ciężkie,  ciężar
тягарец   -   ciężarek
тягати,  тягнути   -   ciągnąć
тягачы   -   
тягоба   -   b. ciężkie
тяжыти   -   ciążyć
тяжко   -   ciężko
тяма   -   pamięć
тямити   -   pamiętać
тямка   -   pamięć
тяти   -   ciąć
тятя   -   cięcie
тьма   -   ćma,  ciemność




	
 ?????????? - LemSlownyk


в справі того спису пыште на адрес
e-mail : www@lemslownyk.ugu.pl

 ЛемСловник - LemSlownyk
" л' " - czytaj podobnie do polskiej litery " ł "
 ЛемСловник - LemSlownyk
ЛемСловник - czyli internetowy spis słownictwa łemkowskiego jest adaptacją już istniejących prac.
Podstawą przygotowania tego spisu były prace :
- p. Jarosława Horoszczaka (Słownik Łemkowsko-Polski i Polsko-Łemkowski)

© ЛемСловник 2007r.
адаптаця інтернетова : Мірослав Воргач з Любіна