ЛемСловник - LemSlownyk
з З
з - z
за - za
забава - zabawa
забавити - zabawić
забав(л)яти (ся) - zabawiać się
забанувати - zatęsknić
забезпечыти - zabezpieczyć
заберати - zabierać
забіль - wole u ptaków
забивати - zabijać coś żywego
забивати - wbijać np. gwóźdź, kołek
np. „забий мі ту цьвак до сьціны”
- wbij mi tutaj gwóźdź w ścianę
забити - zabić
забити - wbić
забити/й - zabity, lub wbity
забывати - zapominać
забыти - zapomnieć
забыти/й - zapomniany
забытливи/й - zapominalski
забобон - zabobon
заболіл'е - miejsce, które rozbolało
заболіти - zaboleć, rozboleć
заборонити - zabronić
заборонити - zabronować
забороняти - zabraniać
забрати - zabrać
забубнити - zabębnić
забубнувати - zabębnić
забудова - zabudowa
забудувани/й - zabudowany
забудувати - zabudować
забулькати - zabulgotać
забульчати - zabulgotać
забундзити ся, заузлити ся - zasuplić się
завада - przeszkoda, zawada
заваджати - przeszkadzać, zawadzać
завадити - zaczepić
заважыти - zaważyć
завал'а - opad śniegu tak wysoki, że „zawali”
wszystko
завалиско - miejsce, gdzie osunęła się ziemia,
lub zawaliło się coś
завалити - zawalić
заваляти - pobrudzić
заваляти, завалювати - zawalać
заварити - zagotować
заварувати - zastrzec
заварувати - ustrzec най Богзаварує
- niech Bóg ustrzeże
заведени/й - zawiedziony
заведия - zawadiaka, krzykacz
завез(л)иско - obsunięta, zapadnięta ziemia
завезти - zawieźć
завернути - zawrócić
завернути ся в гол'ові - zakręcić się w głowie
завертати ся - zataczać się
заверянка - zamek drewniany do zamykania dzwi
завести - zawieść
завести на когоси право - założyć sprawę przeciw komuś
завзяти/й - zawzięty
завзяти ся - zawziąć się
завірити - zawierzyć, zaufać
завіркы - ogrodzenie żerdziowe
завісити - powiesić (nie повісити)
завісити ся - powiesić się
завивати - zawijać
завивка - zawijka, coś do zawijania, lub już zawinięte
завидіти - zawidzić, być zawistnym
завист - zawiść
завистливи/й, завистни/й - zawistny
завистни/й - zawistny
завистник - zawistnik
завитати - zawitać
завияк - klocek o tak pokręconych słojach i na dodatek sękaty, że nie sposób go rozrąbać
завл'адіти - zawładnąć
завлечы - zawlec
завлікати - zawlekać
заводити - zawodzić np. płacząc lub śpiewając
завозити - zawozić
завоіна - giętki drążek , służący do mocowania
(przy pomocy łańcucha) drzewa wiezionego na
furmance (szczególnie przy zwożeniu z góry)
заворожени/й - zaczarowany, zauroczony,
oczarowany
заворожыти - zaczarować, zauroczyć,oczarować
завчасу - zawczasu
завязати - zawiązać
завязувати - zawiązywać
зага - zgaga
загадка - zagadka
загакливи/й - jąkała
загакнути ся - zająknąć się
загакувати ся - jąkać się
загамувати - zahamować
заганяти - zaganiać
заганьбити дакого - zhańbić, zawstydzić kogoś
заганьбити ся - zawstydzić się
загаратати - zaharatać, zahałasować lub zranić
загартати ся - ubierać się
загасити - zagasić, zgasić
загасл'е, загаснене - zgasłe, zgaśnięte
заснути - zgasnąć
загата - dodatkowa ścianka z desek,
poprowadzona po zewnętrznej stronie ściany
domu, z wypełnieniem pustej przestrzeni słomą
загатити - zatamować, zatrzymać
загафтувати - zahaftować, pokryć haftem
загвакати, завл'акати - położyć i zamocować
na włókach do transportu metodą włóczenia
загварити - zaczarować, rzucić urok, ale też
„zamówić” chorobę, czyli leczyć przez
wypowiadanie tajemnych formułek
загвібка - klin do zabezpieczenia np. siekiery przed spadnięciem z trzonka
загвобити - zabezpieczyć klinem przed spadnięciem siekiery, młotka itp.
загвобяти, загвобювати - zaklinowywać
загін - zagon
загынати - zaginać
загынка - zagięcie, zakladka, fałdka
загл'авок, загол'овок - zagłówek, poduszka
загл'аскати - zagłaskać
загл'уб(л)іня - zagłębienie
загл'убити (ся) - zagłębić się
загл'ушыти - zagłuszyć
загмерати - zamierać
загмерти - zamrzeć
загмлене - zamglone
загмлити - zamglić
загнати - zagnać
загніня - zagięcie
загнене - zagięte
загнити - zacząć gnić
загноіти - zagnoić, nawieźć obornikiem
загоєне - zagojone
загоіти (ся) - zagoić (się)
загойкати >загукати
загол'овок - zagłówek, podgłówek, poduszka
загоридка, загорідка - ogródek
загорити, загоріти - zapłonąć
загорнени/й (добри) - ubrany (dobrze)
загорнути (ся) - ubrać się (ciepło)
загорода - ogród, zagroda
загороджене - zagrodzone
загородити - zagrodzić
загортка - marynarka
заграда >загорода
заградка >загоридка
заграня - zagranie
заграти - zagrać
загубити - zagubić coś, zgubić kogoś
загукати, загівкати > гівкати
загуляти - zatańczyć, zahulać
загуркати - zahałasować, zahurgotać
загустнути - zgęstnieć
загучати - zahuczeć
загущати - zagęszczać
заґадати - zagadać
зад - zad, tył
задавати - zadawać
зад(л')авити (ся) - zadłwić (się)
заданя - zadanie
задар, за дармо - za darmo
задати - zadać
задаток - zadatek
задашыти - zadaszyć
задбани/й - zadbany
задбати - zadbać
задекувати (ся) - zadekować (się), okopać się w przen. ukryć się
задера, щамба - drzazga
задержати, сперти - zatrzymać
задеристе - szorstkie, np. deska nie heblowana
(cięta skośnie do włókien, gdzie przeciągnięcie
dłonią „pod włos” grozi wbiciem drzazgi
задівати - nawlekać np. nitkę do igły,
sznurówkę do dziurki w bucie itp.
задерте - zadarte
задерти - zadrzeć
задзвонити - zadzwonić
задіти - założyć, nawlec
задых - zadyszka, astma
задыхати ся - zdyszeć się
заєдно - zawsze, wciąż
заднє - tylne
задоваляти - zadowalać
задовжыти (ся) - zadłużyć (się)
задоволени/й - zadowolony
задоволіня - zadowolenie
задоволити - zadowolić
задоптати - zadeptać
задоптувати - zadeptywać
задрапати - zadrapać
задримати - zdrzemnąć się
задувка - zaspa śnieżna
задумани/й - zamyślony
задумати - zamyśleć (w sensie zamierzenia)
задумати ся - zamyślić się
задусити (ся) - zadusić (się)
задути - zdmuchnąć, zgasić dmuchnięciem
задути - zawiać śniegiem
задушниця - msza za umarłych. W scs istnieje
określenieза усопших czyli za tych, którzy
usnęli
задуявка - zawieja
заєдно - ciągle, nadal
зажерти - zagryźć
зажерти/й - zażarty
зажерти/й - zagryziony
зажмыкати - zaprać ręcznie
заздрист, заздріст - zazdrość
зазерати - zaglądać
зазнайомити (ся) - zaznajomić (się)
зазнати - zaznać
зазначыти - zaznaczyć
зазрити, зазріти - zajrzeć
зазуля, зозуля, кукавка - kukułka
заісти, закусити - zakąsić
заіхати - zajechać
зайда - wielki worek na krosnach, do noszenia na plecach trawy, liści
займувати, занимати - zajmować, brać we władanie
займувати ся, занимати ся - zajmować się
зайти - zajść
зайти ся - stracić oddech od płaczu/śmiechu
заказ - zakaz
заказане - zakazane
заказати - zakazać
заказати - zamówić (np. w restauracji)
заказувати - zakazywać
заказувати ся - zapowiadać się (źle/dobrze)
закарбувати - zakarbować, zaznaczyć karbem
закачати - zatoczyć np. beczkę
закачати - zawijć rękawy/nogawki
закачурити - podkręcić na kształt piórek na ogonie kaczora
заквас - zakwas
заквасити - zakwasić
заквашене - zakwaszone
закысл'е, закыснене - zakiśnięte
закыснене - zakiśnięte
закыснути - zakisnąć (też o oczach niemowlęcia)
закл'асти - zakłaść, zawalić
заклепати - zaklepać
заклепувати - zaklepywać
заклиіти - zakleić
заклик - zawołanie
закликати - zawołać
заклинувати - zaklinować
заклипкати - zamrugać
закля - zanim
закляґати - zakwasić mleko przy pomocy
кляґу z cielęcego żołądka
закляпнути - zaklapnąć, o plamie cieczy
która zawisła na płótnie
закляти - zakląć (zacząć kląć)
закляти - zakląć (rzucić zaklęcie)
заковати, закути - zakuć
закол'оти - zakłuć
закон - prawo
законно - prawnie
закопати - zakopać
закол'от - zamieszanie
закол'оти - zakłuć w znaczeniu zabić przez ukłucie np. nożem
закол'оти/й - zakłuty
закол'отити - zamieszać
закопувати - zakopywać
закоренити ся - zakorzenić się
закоркувати - zakorkować
закотити - zawinąć, podwinąć rękawy/nogawki
закохани/й - zakochany
закохати ся - zakochać się
закочаніти - skostnieć z zimna
закроіти - zakroić
закрутити - zakręcić
закрутка - zakrętka
закручати - zakręcać
закукати - zakukać kogoś, ważne było pierwsze
wiosenne kukanie jakie się usłyszało. Wróżyło nie
tylko długość życia, ale też powodzenie w danym
roku. Gdy się było„bez grosza przy duszy” choćby
symbolicznej najdrobniejszej monety, to wróżyło
brak pieniędzy na cały rok. Gdy kukułka „zakukała
kogoś” w wychodku - to cały rok miał być
„zasrany”. itp
закусити - zakąsić
закутина - pole w jakimś kącie, w lesie itp
зал'атати - załatać
залегл'ы грушкы - ulęgałki
залежинкы - ulęgałki
залегл'е - zaległe
залив - zalew
залетіти - zalecieć, też zalecieć do tchawicy jakiegoś okruszka
залігати - zalegać
залізл'е - o odzieży, w której „puścił” kolor i zafarbował inny jej fragment
залізти - zafarbować „puścić” kolor
залізти - zaleźć, zajść pomału
заліпити - zalepić
заліпяти, заліпювати - zalepiać
залісити - zalesić
звлітувати - zabiegać, zalatywać
залічати, залічувати - zaleczać, troszkę wyleczyć
заливати - zalewać
зал'ожыти - założyć
зал'омок - załomek, zakamarek
залюпати (ся), заляпати (ся) - zamoczyć
(sobie) nogawki (rzadziej spódnicę – jeżeli
długa) chodząc po mokrej trawie
заляти - zalać
залячы ся - zalęgnąć się o szkodnikach np.
залячы ся - zależeć się np. o gruszkach ulęgałkach
замаєне - przybrane zielenią, ew. też kwiatami
замаіти - przybrać zielenią
замалювати - zamalować
замаскати - zagładzić coś tłustego, lub czymś tłustym
замастити - zasmarować maścią, tłuszczem
заматвати - zatuszować, zagmatwać, zaciemnić sprawę
замачати - zamaczać
замерзати - zamarzać
замерзл'е, замерзнене - zamarzłe, zamarznięte
з(а)мерзляк - zmarzluch
замерзлякы - przymarznięte grudki lodu na drzewach
замерзнене, замерзл'е - zamarznięte
замерзнути - zamarznąć
замітаня - zamiatanie
замітати - zamiatać
замітувати - zarzucać
замішаня - zamieszanie
замішати - zamieszać
замішанці - mieszańcy (chodzi zapewne o mieszanie się Łemków z Polakami
замішка - papka z mąki jęczmięnnej, z jabłek, z mąki żytniej na mleku itp.
замил'увати - pokochać (а мій мил'ийзами-
л'увал' інчу) a mój miły pokochał inną
замыдлити - zamydlić
замыкати > заперати - zamykać
замышліти ся, задумати ся - zamyślić się
замкнене - zamknięte
замкнути - zamknąć
замовити - zamówić
замок - zamek
замокл'е, замокнене - zamoknięte
замокнене - zamoknięte
замокнути - zamoknąć
замордувати - zamordować
заморити - zamorzyć
заморок - zaćmienie umysłu
заморскє - zamorskie
замосурити ся - zachmurzyć się ze złością zrobić się ponurym
замуж, за муж - za mąż
замулити - zamulić
замурувати - zamurować
замучыти - zamęczyć
занадто - zanadto
занепад - upadek
занепасти - podupaść
занести - zanieść
занєхати - zaniechać, zostawić, porzucić
заніміти - oniemieć, zaniemówić
занизити - zaniżyć
заникати - zanikać
заникнути - zaniknąć
занимати - zajmować np. teren
занимати ся - zajmować się czymś
заниско - część jarzma
занихтиці, заніхтиці - zanokcica, bolesne
zadzierające się skórki za paznokciami
занос - zawieja (zaspa ?)
заносити - zanosić
заночувати - zanocować
заношыня - zanoszenie
заняти - zająć
занятя - zajęcie
заогнити - zaognić
заокругліня - zaokrąglenie
заокруглити - zaokrąglić
заоливити - zaoliwić
заоначыти > оначыти
заорати - zaorać
заорювати - zaorywać
заофірувати - zaofiarować
заохотити - zachęcić
заохочати, заохочувати - zachęcać
заохочени/й - zachęcony
заочні - zaocznie
заощаджене, зашпаруване - zaoszczędzone
заощадити, зашпарувати - zaoszczędzić
запавузити - przyłożyć siano na wozie
długim drągiem, w celu przymocowania go
западати ся - zapadać się
запакувати - zapakować
запаліня (ключи) - zapalenie płuc
запалити - zapalić
запалювати, запаляти - zapalać
запамятати - zapamiętać
запанувати - zapanować
запапрати - zapaprać
запас - zapas
запасти ся - utuczyć się
запасени/й - utuczony
запаска - zapaska, fartuch
запастувати - zapastować
запах - zapach
запахніти - zapachnieć
запахове - zapachowe
запацькати - zapaćkać, zabrudzić
запашок - zapaszek (raczej przykry)
запекл'е - zapiekła
заперати - zamykać
заперте - zamknięte
заперти - zamknąć
запецок - zapiecek
запечени/й - zapieczony
запечы ся - zapiec się
запівперечыти - zaprzeczyć
запівперечыти ся - o zwierzęciu, które
stanęło w poprzek drogi i nie chce się ruszyć
запікати - zapiekać
запір, клятба - przekleństwo, wyzwisko,
klątwa
запинати, застігати - zapinać
записати - zapisać
запискати - zapiskać, zagwizdać
запити - zapić (jakiś przykry smak)
запл'акати - zapłakać
запл'атити - zapłacić
запл'ачене - zapłacone
заплести - zapleść
заплітати - zaplatać
заповіди - zapowiedzi
запорток - jajko zepsute, lub takie
w którym jest nieżywe pisklę
запоряд, за порядком - po kolei
запражка - zasmażka
запригати, запрігати - zaprzęgać
запричынити - spowodować
запровадити - zaprowadzić
запродатель - sprzedawczyk
запродати - zaprzedać
запропасти ся - przepaść, sczeznąć
запропастити - zaprzepaścić
запряжени/й - zaprzęgnięty
запрячы - zaprząc
запустити - zapuścić
запущени/й - zapuszczony
запхати - zapchać
запястникы - zarękawki
запяток - twarda skóra w bucie za piętą,
lub obcas (różnie w różnych regionach)
зап(н)яти, застегнути - zapiąć
зараб(л)яти - zarabiać
зарадити - zaradzić
заражени/й - zarażony
зараз - zaraz
заразіцькы - b. zaraz
заразити - zarazić
заразливе, заразне - zakaźne, zaraźliwe
заран - jutro
заранишнє, заранішнє - jutrzejsze
зарастати - zarastać
зараховувати - zaliczać
зарахувати - zaliczyć
зарвати - zarwać
зарджавіл'е, з-арджавіл'е - zardzewiałe
зарджавіти - zardzewieć
зарджав(л)ене - zardzewiałe
зарибкувати, зарібкувати - zarabiać zarobkować
заривнати, зарівнати - zarównać
зариз, заріз - zarzynanie
зариз, заріз - znak wykonany piłą na drewnie/drzewie
заризати, зарізати - zarżnąć
заризувати, зарізувати - zarzynać
зарикати ся, зарікати ся - zarzekać się
зарывати - zaczepiać, zabawiać
заробити - zarobić
заробкова робота - praca zarobkowa
заробок - zarobek
зарист - zarost
зароснене - zarośnięte
зароснути - zarosnąć
зарост, зарист, заріст - zarost
зарубати - zarąbać
зарубати - zaciąć siekierą
зарубити - wykonać rąbek
зарубити ся - o ranie przygojonej
зарубяти - zarębiać
заручати - zaręczać
заручыти ся - zaręczyć się
заря - łuna od pożaru, lub zorza poranna
за рядом - rzędem, albo wg kolejności
зас - znów, zaś
засадити - zasadzić
засіданя - posiedzenie
засіджыня - zasiedzenie
засідити ся - zasiedzieć się
засісти - zasiąść
засіяти - zasiać
засилити - zawiązać na „kokardkę”
засил'ка - węzeł umożliwiający szybkie rozwiązanie „kokardka”
засияти - zaświecić, zajaśnieć, zabłysnąć
засыл'ати - zasyłać
засыпати - zasypać
засыпувати - zasypywać
засытити - zasycić
засыхати - zasychać
заскакувати - zaskakiwać
заскакуючи/й - zaskakujący
засклепити (ся) - zasklepić (się)
засл'абнути - zasłabnąć
засл'уга - zasługa
засл'ужени/й - zasłużony
засл'ужыти - zasłużyć
засмакувати - zasmakować
засмаркани/й - zasmarkany
засмаркати (ся) - zasmarkać (się)
засмарувати - zasmarować
засмердіти - zaśmierdzieć
засмердіти ся - zaśmierdzieć się, zepsuć się
засмутити ся - zasmucić się
засмучени/й - zasmucony
заснувати - założyć, zawiązać
заснути - zasnuć
заспани/й - zaspany
заспати - zaspać
засранец - zasraniec
засрани/й - zasrany
засрати - zasrać
заставити ся - założyć się
застарани/й - zmartwiony
застарати ся - zmartwić się
застати - zastać
застати - sięgnąć do jakiegoś miejsca
тото пристерал'о не застане на ціл'у
посьціль – to prześcieradło nie sięgnie na całe łóżko
застегнути ся - zapiąć się
застеречы ся, заварувати ся - zastrzec się
застігати, засьцігати - zapinać
застіжка - zapięcie
застрылити - zastrzelić
застрочыти - zawiązać troki (rzemyk/sznurek) u kierpców
застудити ся - zaziębić się
заступити - zastąpić
заступити - zasłonić
заступити дакому дорогу - zastąpić, zajść komuś drogę
заступник - zastępca
заступство - zastępstwo
заступ(л)яти - zastępować
засувати - zasuwać
засуджени/й - zasądzony
засудити - zasądzić
засунути - zasunąć
засушене - zasuszone
засушыти - zasuszyć
засхнене - zaschnięte
засхнути - zaschnąć
засьмітити - zaśmiecić
засьмічати - zaśmiecać
засьміяти ся - zaśmiać się, roześmiać się
засьпівати - zaśpiewać
засьцяна дітина - zasikane dziecko
засьцяти - zaszczać, zasikać
затаіти - zataić
затаіти ся - nie przyznawać się do czegoś
затаньцувати - zatańczyć
затверджати - zatwierdzać
затверджыня - zatwierdzenie
затверджыня - zatwardzenie
затвердити - zatwierdzić
затвердл'е, затверднене - stwardniałe
зателебани/й - z zamoczonymi nogawkami
затігати - zaciągać
затискати - zaciskać
затиснене - zaciśnięte
затиснути - zacisnąć
затихати - przycichać
затихнути - przycichnąć
затыкати - zatykać
затычка, затыкал'о - zatyczka
заткане - zatkane
заткати - zatkać
затля - za ten czas, w tym czasie
зато, за то - za to, dlatego, z tego powodu
затопити - zatopić
за тото - za to (nie warto dać grosza)
заточыти - zaostrzyć
затупити - zatępić
затупити ся - stępić się
затурчыти - zakrzyczeć kogoś, zagdakać zmusic do milczenia
затухл'е, затухнене - stęchłe
затухнути - stęchnąć
затягнути - zaciągnąć
заузлити - zapętlić, zawiązać w węzeł, zasuplić
заушник - zausznik
заушниця - zausznica
зафарбити - zafarbować
зафасувати - otrzymać (z przydziału, raczej
w znaczeniu nieodpłatnie - np. w wojsku)
зафолюване дашто - zabrudzone cos mocno
(że aż się błyszczy z brudu)
зафолювати - zabrudzić, zajechać
захваляти - zachwalać
захватити - zająć (w wyniku napadu/podboju)
захворити - zachorować
захід - zachód
західнє - zachodnie
західняк - człowiek (z) zachodu
заховзнати - okiełznać
заходжыня - zachodzenie
заходити - zachodzić
заходити на себе - zachodzić na siebie
заходити ся - odwiedzać się, utrzymywać bliski
kontakt towarzyski, być w bliskim kontakcie
заходити ся - tracić oddech na dłuższą chwilę
w trakcie płaczu, lub śmiechu
заходок > выходок
захол'одити ся - zaziębić się
захрапати, захрапіти - zachrapać
захрипіти - zachrypieć
захрипл'и/й, захрипнени/й - zachrypnięty
захрипнути - zachrypnąć
захтівка - zachcianka
захтіти - zachcieć
зацверкати - zakropić mlekiem z piersi
kobiecej np. przy niektórych schorzeniach
oczu w medycynie ludowej
зачадити (ся) - zaczadzić się
зачарувати - zaczarować
зачати - zacząć
зачатя - zaczęcie, początek
зачесати - zaczesać
заческа - fryzura
зачепити - zaczepić, nałożyć czepek jako symbol małżeństwa
зачыпити - zaczepić, zahaczyć
зашаліти - zaszaleć
зашарґати - zaszargać
зашереґувати - zaszaregować
зашывати - zaszywać
зашывка - zaszewka
зашыти - zaszyć
зашытя - zaszycie
зашлянтати - ubłocić końcówki nogawek
зашмарити - zarzucić
зашнурувати - zasznurować
зашпарувати - zaoszczędzić
зашпортати (ся деси) - zapodziać (się gdzieś)
защыпити - zaszczepić
защыт - zaszczyt
защытити - zaszczycić
заяти - zająć
заяти ся - zająć się
заяц - zając
заяче - zajęcze
збабрати (ся) - ubabrać (się)
збабчени/й - pomarszczony np. groch
збан, дзбан - dzban
збезчестити - zbezcześcić
зберати - zbierać
зберати ся - ubierać się
зберати ся - zbierać się (do wyjścia)
збійник - zbójnik
збійництво - zbójnictwo
збійничыти - być zbójnikiem, zbójnikować
збивач - ten co zbija pieniądze
збыти - zbyć
збыткы - zbytki, psoty
збытнє - zbyteczne
збыток - zbytek
зближати ся - zbliżać się
зближыня - zbliżenie
зближыти ся - zbliżyć się
збогатіл'и/й - wzbogacony, ten kto się wzbogacił
збогатити ся - zbogacić się
зборґувати - pożyczyć „na borg” czyli na kredyt
збортачыти - wyzwać od głupców, lub ogłupić
зборшніл'е - zmurszałe
зборшніти - zmurszeć
збости - pobóść
збочыня - zboczenie
збочыти - zboczyć
збрескл'е, збрескнене - lekko skwaśniałe
mleko jeszcze nie kwaśne a już nie słodkie
збрескнути - lekko skwaśnieć
зброіти (ся) - zbroić się
зборя - zbroja, uzbrojenie
збудити, зобудити zbudzić
збудувати - zbudować
збутніл'е - zbutwiałe
збутніти - zbutwieć
звада - kłótnia, bójka
звадити - sczepić np. łańcuch
зважати - zważać
зважыти - zważyć
звалити - zwalić
звалювати, зваляти - zwalać, zrzucać
звалькати - ukształtować w wałeczek (dłońmi)
звантолити - zjeść łapczywie
званя - nazywanie, nazwa, nazwisko
звапніня - zwapnienie
зварити - ugotować
зварка - spawanie
зварювати, зваряти - spawać
зваряти - spawać
звати - zwać, nazywać
звезти - zwieźć
звезти ся - obsunąć się
звекш - „назвекш” pod względem
wielkoścci np. наше авто назвекш такє
як ваше nasze auto pod wzgl. wielkości jest
takie jak wasze
звекшати - zwiększać, zwiększyć
звекшене - zwiększone
звекшыня - zwiększenie
звекшыти - zwiększyć
зверене, зверисте - zwichrowane
зверити ся - zwichrować się, utracić regularny kształt
звернути - przewrócić
звертати - przewracać
зверхы, зверха, з верха - z wierzchu, z zewnątrz
звести - zwieść
звідавий - dopytliwy (nazbyt)
звивати - zwijać
звити - zwinąć
звитий - zwinięty
звиток - zwitek
звитя - zwinięcie
звыбивати - powybijać
звывертати - powywracać
звык - przyzwyczajenie
звыкл'е - zwykłe
звычай - zwyczaj
звычайне - zwyczajne
звлечы - zwlec
звлечы ся - zwlec się
звлікати - zwlekać
зводжыня - zwodzenie
зводити - zwodzić
звозисте - strome
звозити - zwozić
звоювати - zwojować
звук - dźwięk
звучаня - dźwięczenie
звучати - dźwięczeć
звязани/й - związany
звязати - związać
звязка, капиця - rzemień łączący części cepa
звязувати - związywać
згаднути - zgadnąć
згадувати - zgadywać
зганяти - zganiać do kupy
зганяти - spędzać np. muchę
зганяти - budzić, nakłaniać do wstania z łóżka
згаратати - zaharatać, zahałasować
згартати - zgarniać
згасити, загаснути - zgasić
згаснути, загаснути - zgasnąć
згацькати - zgonić konie
згашыня - zgaszenie
згварити ся - zmówić się
згынути - zginąć
згырити ся - zjeżyć się (o włosach)
згнівати - zgniewać
згнил'е - zgniłe
згнити - zgnić
згнобити - zgnębić
згноіти - zgnoić
згодити - uzgodnić np. cenę
згодити ся - zgodzić się
згорб(л)ени/й - zgarbiony
згорбити ся - zgarbić się
згоривка, згорівка, палюнка - wódka
згорити, згоріти - spalić się
зготувати, зготовити, зварити - (pol.) ugotować
зграбкы - resztki zagrabionego siana
згрыза - zmartwienie, kłopot
згрызота - zmartwienie
згурдити ся - zwarzyć się, utworzyć hurdy
згустл'е, згустнене - zgęstniałe
згустнути - zgęstnieć
згусувати ся - zbiesić się, spłoszyć (o koniach)
згущати - zgęszczać
згущене - zgęszczone
зґадати ся - dojść przypadkowo do jakiegoś tematu przy rozmowie
зґырцати - odgłos przy ześlizgiwaniu się łańcucha po drewnie
зґырцнути - j. w.
зґрабні - zgrabnie
зґрабни/й - zgrabny
зґрындзати, зґрынджати - kłócić się (?)
зґупіти, зг(л')упіти - zgłupieć
здабати - być podobnym аркізздабат до
ярцю orkisz jest podobny do jęczmienia
здавати ся - zdawać się
Здвига - święto Podniesienia Krzyża Pańskiego (???)
здеревяніти, стерпнути - zdrętwieć, stracić czucie
здерте - zdarte
здерти - zedrzeć
здерти/й - zdarty
здерти ся - zedrzeć się
зділ'ати, здіяти - zdziałać
здив(л)ени/й - zdziwiony
здив(л)іня - zdziwienie
здивити ся, здивувати ся - zdziwić się
здиганяти - zgonić np. konie
здыхати - zdychać
здобити - zdobić
здобыти - zdobyć
здобра дива - ni z tego ni z owego з добра
дива мене хце бити ni z tego ni z owego chce
mnie bić
здогадати ся - przypomnieć sobie
здоіти - wydoić
здойняти, зняти - zdjąć
здоптати - zdeptać
здорив, здорів - zdrów
здорови/й - zdrowy
здоровіти - zdrowieć
здоровкати - przepijać do kogoś
здоровя, здравя, здравля - zdrowie
здорожати - zdrożeć
здохл'е, здохнене - zdechłe
здохлина - padlina
здохляк - zdechlak
здохнути - zdechnąć
здравко - zdrówko
здрав(л)я - zdrowie
здрибні(л')и/й - zdrobniały
здрибніти - zdrobnieć
здритувати - zdrutować, naprawić przy pomocy drutu
здудніти - zadudnić
здурити - zgłupieć
здурніл'и/й - zgłupiały
здурніти - zgłupieć
здусити - zdusić
здути ся - wzdąć się (o krowie)
здутя - wzdęcie
здушени/й - zduszony
здушыти ся - spocić się
зелене - zielone
зеленіти - zielone
зеленина - zielenina
зеленкувате - zielonkawe
зеленяве - zielonawe
зелінь - zieleń
зелюнкы - wielkie zimowe zielone jabłka
земледілец - rolnik pracujący na ziemi
земля - ziemia
земне - ziemne
земяк, (пол.) компір, кромпіль, бандурка, ґруля - ziemniak, kartofel
зеренце - ziarenko
зеркал'о, призерал'о - lustro, zwierciadło
зерно - ziarno
зерно - zboże
зерняны роботы - prace zbożowe
зернятко - ziarenko
зеро - zero
зжати - zżąć
зжемтичыти ся - o zsiadłym mleku, na którym utworzyła się serwatka
ззяяти ся - zziajać się
зіджа - głodna tłuszcza, grupa jedząca co popadnie
зіджени/й - zjedzony
зіднати (ся) - nająć (się)
зікрати/й -
зікрач -
зіля - ziele
зіляр/ка - zielarz/zielarka
зільне - zielne
зімати - złapać
зісти - zjeść
зима - zima
зимно - zimno
зимове - zimowe
зимувати - zimować
зимушнє - zimowe
зипы - wspak, na opak, odwrotnie niż się powinno
зир - wzrok
зиркнути - zerknąć, spojrzeć
зити, зийти > зыйти
зыґар, годинник - zegar
зыйти, зи(й)ти - zejść
зыходжыня - schodzenie
зыходити - zchodzić
зл'азити - złazić
зл'амати - złamać
зл'амувати - złamywać
зл'атати - połatać, że łata na łacie też zbić kogoś
зле, жлі - źle
злекшати - zrobić się lżejszym, mniej
dokuczliwym (o bólu, nacisku, presji, biedzie)
злетіти - zlecieć, spaść
злечы - położyć się do porodu она злегл'а
najczęściej w znaczeniu „urodziła”
зліп(л)ени/й - zlepiony, sklejony
зліп(л)ени/й - pobrudzony
зліпити - zlepiony, sklejony
зліпяти ся - zlepiać się
злива - ulewa
зливати - zlewać
зл'и/й - zły
злипнути ся - zlepić się, skleić
злипок - zlepek
зл'оба - zło
зл'одій - złodziej
зл'ожыти - złożyć
зл'омити, зл'амати - złamać
зл'остити ся - złościć się
зл'оте - złote
зл'отіти - złocić się
зл'отити - złocić
зл'отко - złotko
з(о) л'ото, зл'ато - złoto
з(о) л'очене - złocone
зляни/й - zlany
зляти - zlać
змаганя - zmagania
змагати - zmagać
змазати - zmazać
змазувати - zmazywać
змалени/й - zmniejszony
змаліти - zmniejszyć
зме - śmy были зме byliśmy
змедже, з медже - z pomiędzy
зменчаня - zmniejszanie
зменчати - zmniejszać
змерзл'е, змерзнене - zmarznięte
змерзнути - zmarznąć
змерк - zmrok
змерканя - zmierzchanie
змеркати ся - zmierzchać się
змерком - o zmierzchu
змести - zmieść
зметанка - śmietanka
зметати - pozrzucać
зметати - poronić (o zwierzętach)
зметати на врокы - odczynić urok
зміна - zmiana
змінити - zmienić
змінити - rozmienić
змінити ся - zmienić się
зміняти - zmieniać
зміряти - zmierzyć
змістити - zmieścić
змітати - zmiatać
зміткы - zmiotki
зміцніти - wzmocnić się
зміцнити - wzmocnić
змішати - zmieszać
змил'увати ся - zmiłować się, zlitować się
змыдлити - zmydlić
змылити - zmylić
змокл'е, змокнене - zmoknięte
змокнути - zmoknąć
змол'оте - zmielone
змол'оти - zemleć, zmielić
змол'очене - wymłócone
змонтувати - zmontować
змордувати - zmordować
зморщене - zmarszczone
зморщыти - zmarszczyć
зморщка - zmarszczka
змочы ся - zmóc, przemóc się
змудрити, змудріти - zmądrzeć
змусити - zmusić
змушаня - zmuszanie
змушати - zmuszać
змушыня - zmuszenie
змякнути - zmięknąć
змякчыти - zmiękczyć
знавец - znawca
знак - znak
знакуваня - znakowanie
знакувати - znakować
знамено - znamię
знане - znane
знаня - wiedza
знати - wiedzieć
знатя - posiadanie wiedzy незнатя nie wiadomo
значене - znaczone
значыти - znaczyć, znakować
значыти - znaczyć coś
значне - oznaczone znakiem, odróżniające się
значник - znacznik
значок - znaczek
зневоліня - zniewolenie
зневолити - zniewolić
знелюбити - zacząć nie lubić
зненавидіти - znienawidzić
знеохотити - zniechęcić
знеохочыня - zniechęcenie
зникати - znikać
зникнути - zniknąć
знимати - zdejmować
знимка, фотоґрафія - zdjęcie, fotografia
знищыня - zniszczenie
знищыти - zniszczyć
зносити - znosić coś do jednego miejsca
зносити - znosić do zniszczenia
зношене - znoszone
знюхати ся - zwąchać się
зняти - zdjąć
зо - z, ze
зоблечени/й - rozebrany
зоблечы (ся) - rozebrać (się)
зоблікати - rozbierać, zdejmować odzienie
зобрати - zebrać
зовяти - zwiędnąć
зогнати - obudzić, spędzić z łóżka
зогнати - spędzić np. muchę z żywności
зогнати - zgonić coś na kogoś
зогніня - zgięcie
зогнути - zgiąć
зожерти - zeżreć
зол'оти/й, зл'оти/й - złoty
зол'ото, зл'ото - złoto
золювати - zelować
золя - zelówka, podeszwa
зомкнути ся - zemsknąć się, omsknąć się
зоприл'е - zeschnięte w upale, sparcieć
зоприти - zeschnięty w upale, sparciały
зопсути/й - zepsuty
зопсути - zepsuć
зорати - zorać
зорвати - zerwać
зорвиско - złamana jodła
зорєнтувати ся - zorientować się
зорґанізувати - zorganizować
зоріти - jaśnieć (o zorzy)
зоря - zorza
зо ся, зо себе - z siebie
зосьцібати - pozszywać byle jak, pozczepiać nicią
зосьцяти - zeszczać, zesikać
зохабити - zostawić, porzucić
зочкнути ся - czknąć
зошыт - zeszyt
зошыти - zeszyć
зошыти/й - zeszyty
зошытя - zszycie
зошмарити - zrzucić
зощыпати - zeszczypać
зрада - zdrada
зраджати - zdradzać
зрадник - zdrajca
зрадувати ся - uradować się
зражати - zrażać
зразити - zrazić
зрастати - zrastać (o zbożu, które zaczyna
rosnąć jeszcze w snopkach na polu)
зрастати ся - zrastać się
зрахувати - zliczyć
зреготати ся - ześmiać się
зречы ся - zrzec się
зрешіти - skarleć (o drzewie)
зрештом - zresztą
зридити, зрідити - rozrzedzić, zrzednąć
зриднути, зріднути - zrzednąć
зризати, зрізати - zerżnąć, ściąć
зризуванец, зрізуванец - drobny szczypiorek, z cebuli „siedmiolatki”
зризувати, зрізувати - zrzynać, ścinać
зрикати ся, зрікати ся - zrzekać się
зриниця - źrenica
зринко, зрінко - źrenica
зрист, зріст - wzrost
зрыхтувати - przygotować, przyszykować
зроб(л)ене - zrobione
зробити - zrobić
зродити ся - zrodzić się
зрозуміл'е - zrozumiałe
зрозуміти - zrozumieć
зронити - stracić, utracić, poronić
зросити - zrosić
зроснене - zrośnięte
зроснути - zrosnąć (o zebranym zbożu na polu,
które zaczyna kiełkować przy deszczowej pog.)
зроснути ся - zrosnąć się
зруб, рубаниско - zrąb
зрубати - zrąbać
зрубувати - zrąbywać
зруковати ся - zaręczyć się
зрушыти - zruszyć
зрущыти - zruszczyć, zrusyfikować
зуб - ząb (trzonowy черень)
зубате - zębate
зубач, зубаль - zębacz, z dużymi zębami
зужване - pomięte, zmięte (o płótnie, odzieży)
зужвати - zmiąć, pomiąć
зупа - zupa
зуповати ся - sprzykrzyć się, zbrzydnąć
зшывати - zszywać
зшытя - zszycie
зять - zięć
зяяти - ziajać
зьбігати - uciekać, wykipieć (o mleku,
lub czymś innym na ogniu)
зьбігве, зьбігнене - coś, co uciekło
z garnka na ogniu
зьвіданя - pytanie
зьвідати - pytać, spytać
зьвідувати (ся) - pytać (się)
зьвізда - gwiazda
зьвіздар - człowiek zajmujący się gwiazdami
зьвіздаре - kolędnicy (z gwiazdą)
зьвіздуля - krowa z gwiazdką na czole
зьвіря - zwierzę
зьвіряче - zwierzęce
зьдзівати ся - wściekać się, wygłupiać
зьдзівати ся над дакым - znęcać się nad kimś
зьдзіти ся - wściec się w znaczeniu wygłupu
czegoś okropnie niezwyczajnego
зъєднати - zjednać
зъідати - zjadać
зъіжджати - zjeżdżać
зъіжыти ся - zjeżyć się
зъіхати - zjechać
?????????? - LemSlownyk
в справі того спису пыште на адрес
e-mail : www@lemslownyk.ugu.pl
|